Гриф, традиционный и современный. Положение о порядке присвоения учебным изданиям грифа учебно-методического объединения высших учебных заведений российской федерации по агрономическому образованию Сохраняется ли гриф умо при переиздании

4.6 Рецензирование, экспертиза и получение грифа

Практические модели оценки качества учебных вузовских изданий в общем случае представляют собой некоторую проекцию теоретических моделей, т.е. набор суждений и определений принятых (согласованных и утвержденных) в организационной системе высшего профессионального образования. Практическое моделирование качества состоит из технологии грифования, рецензирования и экспертизы. Качество учебного издания определяется уровнем грифа, научно-педагогическим статусом рецензентов и результатом экспертизы.

Основой практической модели качества является иерархия документированных экспертных оценок — грифов . В отечественной высшей школе используются следующие основные грифы:

  • грифы кафедры, факультета, вуза — произвольная формулировка.
  • "Допущено (или Рекомендовано) УМО по … образованию в качестве учебника (учебного пособия) по дисциплине … (специальности или направлению подготовки) ВПО (далее указывается наименования специальности и (или) направления подготовки с кодами по новому Перечню направлений подготовки (специальностей) ВПО в соответствии с Приказом Минобрнауки России от 12 января 2005 года № 4)».
  • "Допущено (или Рекомендовано) Министерством образования и науки РФ в качестве учебника (учебного пособия) …».

Реальная система грифов в отечественной высшей школе пятиуровневая. Самым «нижним» уровнем является гриф вузовской кафедры, далее следуют грифы факультета, вуза, УМО и министерства.

Грифы кафедры, факультета и вуза (университета) присваиваются учебным изданиям по решению учебно-методических комиссий, организованных при соответствующих организационных структурах. Комиссии утверждаются распоряжениями и приказами руководителей этих структурных подразделений и университетов. Механизмы присвоения этих грифов практически во всех вузах одинаковые и состоят из следующих процедур:

  • обсуждение содержания учебного издания на кафедре (на заседании кафедральной учебно-методической комиссии и/или заседании кафедры);
  • внутреннее и/или внешнее рецензирование (обычно готовятся две рецензии);
  • обсуждение рукописи и рецензий учебного издания на заседании учебно-методической комиссии факультета, а затем, при необходимости, - и вуза.

Грифы УМО и министерства присваиваются по правилам установленным в приказах соответствующих УМО и министерства. Процедура присвоения грифа аналогична, но включает обязательную экспертизу и удовлетворение ряда формальных требований.

Основным приказом, регламентирующим присвоение грифов УМО и министерства, является Приказ Минобрнауки России от 21 октября 2004 года №95. Как правило, во исполнение этого приказа различные УМО выпускают соответствующие ему свои приказы, распоряжения и положения, тем самым организуя процесс грифования. В настоящее время в процедуру грифования вносятся изменения.

4.6.1 Технология грифования

Объектами грифования являются учебные вузовские издания двух типов: учебники и учебные пособия. В соответствии с письмами Минобразования России от 23.09.2002 №27-55-570/12 и от 20.11.2000 №14-55-690ин/15:

Учебник — это основная учебная книга по конкретной дисциплине. В нем излагается система базовых знаний, обязательных для усвоения обучающимися. Содержание учебника должно удовлетворять требованиям ГОС ВПО и полностью раскрывать примерную программу по конкретной дисциплине. Название учебника должно соответствовать наименованию дисциплины федеральной компоненты ГОС ВПО.

Допускается создание учебника по отдельному курсу (части учебной дисциплины) при условии, что этот курс входит самостоятельной дидактической единицей в примерный учебный план и для него разрабатывается учебная программа.

Учебное пособие рассматривается как дополнение к учебнику. Учебное пособие может охватывать не всю дисциплину, а лишь часть (несколько разделов) примерной программы. В отличие от учебника пособие может включать не только апробированные, общепризнанные знания и положения, но и разные мнения по той или иной проблеме.

4.6.1.1 Гриф учебно-методического объединения

Гриф УМО по университетскому политехническому образованию присваивается рукописи учебного издания через процедуру экспертизы, которая организуется учебно-методическим советом (УМС) по соответствующей группе специальностей направления подготовки. На основании результатов этой экспертизы и рассмотрения на заседании совета или президиума совета принимается решение о присвоении или об отказе в присвоении искомого грифа. Это решение утверждается председателем Совета УМО.

Гриф УМО может присваиваться учебным изданиям по дисциплинам федерального компонента циклов ОПД и СД и может иметь следующую формулировку: «Рекомендовано (Допущено) УМО по университетскому политехническому образованию в качестве учебника (учебного пособия) для студентов высших учебных заведений, обучающихся по специальности (направлению подготовки) ВПО (далее указываются наименования специальности и (или) направления подготовки с кодами по Перечню направлений подготовки (специальностей) ВПО в соответствии с Приказом Минобрнауки России от 12 января 2005 года № 4)».

Гриф УМО может присваиваться учебным изданиям по дисциплинам федерального компонента циклов ГСЭ и ЕН (если эти дисциплины вошли в ГОС по рекомендации УМО). В таком случае гриф УМО присваивается только учебным изданиям вида "учебное пособие" и может иметь следующую формулировку: «Рекомендовано (Допущено) УМО по университетскому политехническому образованию в качестве учебного пособия для студентов высших учебных заведений, обучающихся по …»

Гриф УМО может присваиваться также учебным изданиям по дисциплинам национально-регионального (вузовского) компонента, и дисциплинам специализаций при условии регистрации этих специализаций в УМО. Присваиваемый гриф УМО в таком случае может иметь следующую формулировку: «Допущено УМО по университетскому политехническому образованию в качестве учебника (учебного пособия) по дисциплине национально-регионального (вузовского) компонента (дисциплине специализации) для студентов высших учебных заведений, обучающихся по …».

Гриф УМО свидетельствует о том, что данное учебное издание отвечает требованиям соответствующего государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования, примерной программе дисциплины и другим требованиям, установленным УМО при проведении экспертизы учебных изданий.

Текст грифа УМО размещается на лицевой стороне титульного листа. Редакция грифа не может подвергаться изменениям со стороны издателя или автора (авторов).

Срок действия права на издание учебной литературы после получения грифа УМО — 1 год.

Объем рукописи, представленной на присвоение грифа УМО, не должен быть менее 4-х печатных листов.

4.6.1.2 Гриф Министерства образования и науки РФ

До 2007 г. рукописи учебного издания мог быть присвоен гриф Министерства образования и науки РФ в соответствии с Приказом Минобрнауки России от 21 октября 2004 года №95. Департамент государственной политики в сфере образования обеспечивал проведение экспертизы учебников (учебных пособий) для присвоения грифа "Рекомендовано Минобрнауки России…" ("Допущено Минобрнауки России…") в порядке, установленном Министерством образования Российской Федерации.

Гриф Минобрнауки России свидетельствует о том, что данное учебное издание отвечает требованиям соответствующего государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования, примерной программе дисциплины и другим требованиям, установленным Минобрнауки России при проведении экспертизы учебных изданий.

Текст грифа Минобрнауки России размещается на лицевой стороне титульного листа. Редакция грифа не может подвергаться изменениям со стороны издателя или автора (авторов).Срок действия права на издание учебной литературы после получения грифа Минобрнауки России — 1 год. Объем рукописи, представленной на присвоение грифа Минобрнауки России, не должен быть менее 6-и печатных листов.

В соответствии с Приказом Минобразования России от 14.07.99 №81 "Об утверждении положения о порядке присвоения учебным изданиям грифа Министерства образования Российской Федерации" гриф "Рекомендовано" дается учебникам (учебным пособиям), уже имеющим гриф "Допущено в качестве учебника (учебного пособия)" при переиздании.

На момент написания рукописи монографии вышел Приказ Минобрнауки России №10 от 15 января 2007 г. «О рецензировании учебных изданий, используемых в образовательном процессе образовательных учреждений начального профессионального, среднего профессионального, высшего профессионального и дополнительного профессионального образования», который изменяет процедуру получения грифа Минобрнауки.

В рамках нового положения подготовка рецензии на учебные издания проводится государственными учреждениями, уполномоченными Министерством образования и науки Российской Федерацией соответствующим приказом, а организационно-техническое обеспечение деятельности по подготовке рецензии возлагается приказом на базовые учреждения: Федеральный институт развития образования и Московский государственный университет печати .

  • соответствие названия учебного издания его содержанию;
  • соответствие общего объема учебного издания или его структурных компонентов (разделов, глав) количеству учебных часов, предусмотренных на изучение данной дисциплины, как правило, из расчета: 1 авторский лист на 10-12 академических часов для образовательных учреждений НПО и СПО; 5-7 академических часов для образовательных учреждений ВПО (для учебников и учебных пособий);
  • соответствие содержания учебного материала государственному образовательному стандарту, примерной программе;
  • логичность и последовательность изложения материала;
  • отличие учебного издания от имеющейся учебной литературы по данному вопросу;
  • научный и методический уровень материала;
  • соответствие содержания учебного издания современному уровню развития науки, техники, и технологии, организации труда в данной сфере деятельности.
  • наличие и качество дидактического аппарата издания (обобщений, выводов, контрольных вопросов, заданий и т. п.);
  • качество иллюстративного материала (текстов, рисунков, схем, чертежей, иллюстраций) и их соответствие изучаемому материалу.

4.6.1.3 Порядок представления материалов в УМО

Сопроводительное письмо в УМО. Издательство или вуз, берущий на себя издание учебника (учебного пособия), направляет на имя председателя Совета УМО (по университетскому политехническому образованию) письмо с просьбой дать экспертное заключение о целесообразности присвоении грифа Минобрнауки России или УМО по университетскому политехническому образованию соответствующему учебному изданию.

В письме дается краткая информация об учебном издании:

  • Ф.И.О. автора (авторов), название учебного издания, указывается первое это издание или переиздание, предполагаемый тираж и год выпуска, объем (в печ.л.).
  • По какой дисциплине федеральной компоненты (с указанием индекса дисциплины в соответствии с государственным образовательным стандартом высшего профессионального образования), для какого действующего ГОС ВПО (с указанием кода по Перечню направлений подготовки и специальностей ВПО в соответствии с Приказом Минобрнауки России от 12 января 2005 года № 4) подготовлена рукопись.
  • К какому типу учебных изданий относится рукопись (учебник, учебное пособие).
  • Полная редакция запрашиваемого грифа будущего издания: "Допущено (или Рекомендовано) Минобрнауки России (УМО по университетскому политехническому образованию) в качестве учебника (или учебного пособия) для студентов высших учебных заведений, обучающихся по направлению подготовки или специальности (указать наименование с кодом по Перечню направлений подготовки и специальностей ВПО).
  • Сведения об авторе (авторах): ученая степень, звание, место работы и должность, какие дисциплины он преподает, какая учебная литература им написана.

Материалы учебного издания. К сопроводительному письму прилагаются:

  • полностью подготовленная рукопись учебного издания (отредактированная);
  • выписка из протокола заседания ученого совета вуза (факультета) или заседания кафедры о представлении учебного издания к присвоению грифа;
  • рецензии на рукопись;
  • гарантийное обязательство оплаты работ по грифованию учебного издания.

Рукопись учебного издания может быть представлена в нескольких вариантах — авторском и издательских.

Возможно представление рукописи в варианте с редакторской правкой (если он определен). Этот случай предусмотрен в процедурах экспертизы. Один из пунктов экспертного заключения требует указания на то, как автор учел постраничные замечания рецензентов и редакторов, внесена или нет соответствующая правка в текст рукописи.

Издательским вариантом рукописи является также и полученный после редактирования и корректуры в издательстве оригинал-макет издания, почти полностью (кроме титульной полосы) подготовленный к тиражированию (передачи в производство).

Рукопись может представлять и уже изданную ранее книгу, для повторного или дополнительного тиража которой издатель запрашивает гриф или его новую редакцию.

Выписка из протокола заседания ученого совета вуза (факультета) или кафедры о представлении учебного издания к присвоению грифа является документом, подтверждающим апробацию учебного издания в реальном учебном процессе на какой-либо кафедре (факультете) вуза. Выписка должна содержать все сведения, которые сообщаются заявителем в сопроводительном письме, т.е. не должна ему противоречить, за исключением формулировки предоставляемого грифа.

Например, получение выписки из протокола заседания ученого совета факультета «Информатики и систем управления» МГТУ им Н.Э.Баумана представляет собой процедуру, основными этапами которой являются:

  • Апробация на какой-либо кафедре. В качестве заявителя на получение одобрения выступает автор или соавтор учебного издания. В письменной или устной форме он обращается к заведующему кафедрой с просьбой рассмотреть рукопись на предмет грифования. Заведующий кафедрой назначает из числа преподавателей кафедры специалиста, который знакомится с материалами рукописи и представляет ее на учебно-методической комиссии. Рукопись и рецензии рассматриваются на учебно-методической комиссии кафедры, а затем при положительном решении на заседании кафедры. По итогам заседания кафедры оформляется выписка из протокола, содержащая принятое решение.
  • Апробация на методической комиссии факультета. Рукопись, рецензии и выписка из заседания кафедры обсуждаются на заседании методической комиссии и в случае положительного решения оформляется соответствующая выписка из протокола заседания, а материалы рукописи передаются для обсуждения на заседании ученого совета факультета.
  • Апробация на заседании ученого совета факультета. После обсуждения на ученом совете факультета в случае положительного решения оформляется соответствующая выписка из протокола его заседания.

Рецензия на учебное издание представляет собой документ, содержащий его анализ, замечания и оценку его качества. Рецензия обязательно должна содержать сведения о рукописи, не противоречащие тем, которые представлены в сопроводительном письме, за исключением формулировки предоставляемого грифа. Рецензия должна быть подписана рецензентом, а его подпись заверена печатью организации его основного места работы.

На рукопись подготавливаются следующие рецензии:

  • рецензия кафедры одного из вузов, в котором будет использоваться учебная книга;
  • рецензия специалиста вуза, где работает автор (авторы);
  • рецензия специалиста в данной области знания, работающего в соответствующем вузе, научной, проектной организации или на производстве.

3. Название дисциплины (с указанием цикла ГОС, к которому относится эта дисциплина) и наименование ГОС с указанием кода по Перечню направлений подготовки (специальностей) ВПО, по которому подготовлена рукопись.

4.Оценка структуры и содержания рукописи, соответствие содержания рукописи государственному образовательному стандарту и примерной программе учебной дисциплины.

5. Новизна содержания.

6. Соответствие современному научному уровню (по данному направлению).

7. Степень освещения практических вопросов, их актуальность.

8. Методический уровень материала, адаптивность его к образовательным технологиям.

9. Степень соблюдения психолого-педагогических требований к содержанию и оформлению учебного издания.

10. Целесообразность (нецелесообразность) присвоения грифа.

11. Должность, ученая степень, ученое звание, подпись, имя, отчество и фамилия рецензента.

Дополнительно указываются служебный адрес, телефон, адрес электронной почты.

Перечисленные аспекты представляют собой вопросы, на которые в обязательном порядке должны быть даны ответы во время последующей экспертизы.

Гарантийное обязательство от заявителя (издательства, вуза) на оплату работы по грифованию может быть оформлено отдельным гарантийным письмом или соответствующей существу вопроса записью в сопроводительном письме. При этом должны быть указаны платежные реквизиты для выставления счета на оплату.

Финансирование работ по присвоению учебным изданиям грифа УМО осуществляется за счет средств заявителя (издающих организаций, вузов), а также других заинтересованных юридических и физических лиц.

Размеры оплаты работ по присвоению грифа УМО определяются исходя из объема рукописи с учетом накладных и технических расходов (на основании письма Минобразования России от 26.08.2003 №14-52-994 ин/13).

Оплата экспертных работ осуществляется на основании направленного в адрес заявителя счета и заключенного с ним Договора (в соответствии с нормами оплаты, определенными письмом Минобразования России от 26.08.2003 №14-52-994 ин/13) после официальной регистрации документов в УМО. Экспертные работы выполняются в течение трех месяцев со дня регистрации поступивших документов.

4.6.2 Экспертиза

Материалы учебного издания, поступившие в УМО, проходят регистрацию и направляются с краткой информацией для экспертизы одному или двум экспертам, которые назначаются руководством УМО или УМС и являются ведущими специалистами в данной профессиональной области.

Заключения на учебное издание составляются экспертами с учетом ниже перечисленных вопросов:

1. Название рукописи, объем в п.л., предполагаемый тираж и год выпуска.

3. Сведения о запрашиваемом грифе.

4. Название дисциплины (с указанием цикла ГОС, к которому относится эта дисциплина) и наименование ГОС с указанием кода по Перечню направлений подготовки (специальностей) ВПО, по которому подготовлена рукопись.

5.Оценка структуры и содержания рукописи, соответствие содержания рукописи государственному образовательному стандарту и примерной программе учебной дисциплины.

6. Новизна, оригинальность и преемственность содержания.

7. Соответствие современному научному уровню (по данному направлению).

8. Степень освещения практических вопросов, их актуальность.

9. Методический уровень материала, адаптивность его к образовательным технологиям.

10. Степень соблюдения психолого-педагогических требований к содержанию и оформлению учебного издания.

11. Целесообразность (нецелесообразность) присвоения грифа.

12. Сведения о замечаниях редактора издательства.

13. Сведения о рецензентах и их замечаниях.

14. Предлагаемая редакция грифа со строгим соблюдением принятых формулировок.

Форма экспертного заключения может быть произвольной или содержать ответы по перечисленным пунктам.

Экспертное заключение может содержать замечания и рекомендации по их устранению, а также условия, при которых гриф может быть присвоен. Оно подписывается экспертом (экспертами) с указанием их должности, ученой степени, ученого звания, имени, отчества и фамилии, а затем рассматривается на заседании совета или президиума УМС и подписывается его руководителем или руководством УМО.

Порядок получения экспертного заключения УМО.

В случае положительного решения о присвоении грифа УМО оформляется письмо в адрес заявителя (издательства или вуза). В письме сообщается о рекомендации присвоить изданию гриф УМО. Если в процессе экспертизы высказываются замечания, которые необходимо учесть авторам, то об этом также сообщается в письме. При этом оговариваются условия, при которых положительное решение о присвоении грифа УМО имеет силу. Заявителю также направляется и экспертное заключение.

В случае отказа в присвоении грифа заявителю направляется только экспертное заключение, в котором содержатся замечания и аргументация данного отказа. Отклоненное учебное издание может быть повторно представлено на рассмотрение в УМО после доработки по замечаниям, отраженным в экспертном заключении, но не ранее, чем через три месяца после отклонения. Повторная экспертиза осуществляется на общих основаниях.

Издающая организация (издательство, вуз), выпустившая учебное издание с грифом УМО, обязана представить в соответствующий УМС один экземпляр данного издания в месячный срок со дня выхода его в свет.

4.6.3 Подбор кандидатов для рецензирования

Подбор кандидатов для рецензирования учебного издания является важным этапом подготовки рукописи к изданию и получению грифа. Рецензенты учебных изданий не назначаются, а выбираются самим автором. Основными требованиями к рецензентам являются их компетентность и способность к конструктивной критике рукописи. Априорно рецензенты для автора учебного издания являются авторитетами в предмете и издательской деятельности.

Компетентность рецензента обычно связывают со следующими основными его характеристиками: ученый статус (ученые степени и звания), занимаемая должность, корпоративная принадлежность, опыт учебно-педагогической деятельности, результативность авторской деятельности, известность и авторитетность для учебно-научного сообщества, профессионализм и др.

Сведения о первых пяти характеристиках рецензентов являются обязательными для документального оформления рецензий. Сведения об остальных характеристиках рецензентов документально не предоставляются и являются знаниями людей ответственных за принятие решений в процессе грифования рукописи.

Ответственными за принятие решений о присвоении грифа УМО являются эксперты и руководители УМК, УМС и УМО. Они являются специалистами в различных предметных областях, преподавателями со значительным опытом работы, авторами учебных изданий, а также организаторами научно-исследовательских работ и учебного процесса. Им фактически известны и/или доступны сведения о научно-педагогической деятельности своих коллег-рецензентов. Источниками этих сведений являются печатные и электронные средства информации, документы лицензирования и аттестации вузов и т.п.

Наиболее часто в качестве рецензентов выбираются доктора наук, профессора, руководителя кафедры и подразделения научных и учебных учреждений. Нередки случаи выбора в качестве рецензентов членов общественных научных организаций. Как правило, рецензенты являются авторами известных учебников, монографий и научно-технических разработок.

Наиболее важной характеристикой рецензента является его профессионализм, под которым в данном случае следует понимать способность (возможность) подготовить рецензию, отвечающую требованиям грифования.

Способность рецензента к конструктивной критике рукописи связывается с ожидаемой формой замечаний по ее содержанию и представлению. Чаще всего конструктивными считаются конкретные замечания, т.е. те которые можно в последующем принять, учесть и реализовать. Конкретные замечания являются не только императивными утверждениями, но и содержат их логическое обоснование, связаны с пагинацией рукописи (представлены «постранично») и включают рекомендации по их возможному устранению. В дальнейшем при экспертизе устанавливается полнота учета замечаний рецензентов авторами рукописи.

4.6.4 Подготовка рецензий

Подготовка рецензий включает следующие этапы: написание, согласование и документирование. При рецензировании учебных изданий сложились две традиции.

Первая традиция состоит в написании проекта рецензии автором рукописи и согласовании его с рецензентом. Данная традиция теоретически обоснована, не противоречит творческому процессу написания учебного произведения и встречается наиболее часто. В этом случае рецензенту предоставляется, помимо рукописи и других, необходимых для рецензирования данных и документов, проект рецензии («рыба»). А согласование состоит в апробации текста рецензии и внесении в него изменений.

В случае, когда изменения не вносятся, действия рецензента сводятся к ее подписанию и утверждению своей подписи. В такой традиции вся ответственность за качество рецензий ложится на авторов рукописи, а соответствие рецензий предъявляемым к ним требованиям определяется способностью автора к «саморецензированию». Тексты рецензий, подготовленные по этой традиционной схеме, содержат следующие характерные признаки: отсутствие замечаний, использование авторской стилистики, повторение формальных ошибок автора рукописи. Рецензии, подготовленные в данной традиции, на этапе экспертизы учитываются формально, или отмечается их малая значимость.

Внесение изменений в проект рецензии в большинстве случаев оказывает положительное влияние на ее текст, а если они являются замечаниями к рукописи, то способствуют и её совершенствованию.

Вторая традиция состоит в предоставлении рецензенту рукописи и сопроводительных материалов, в числе которых рекомендации по содержанию рецензии — так называемая «памятка рецензенту». В этом случае написание рецензии представляет собой результат творческого процесса ее осмысления «взыскательным читателем». Согласование рецензии является совместным творчеством автора рукописи и рецензента, которое реализуется очно, заочно или виртуально. Целью согласования является формирование текста рецензии, который обеспечит дальнейшее продвижение рукописи к получению грифа и ее совершенствование. Наиболее важным является решение проблемы замечаний, которое находится в виде согласованных формулировок, и приближение текста рецензии к рекомендуемой структуре.

Проблема замечаний возникает в результате сопоставления концепций представления предмета учебного издания автором и рецензентом, и последующего неприятия рецензентом формы его изложения в авторской рукописи. Особенностью проблемы замечаний рецензента является контекст, в котором эти замечания выражаются — положительное суждение о возможности издания рукописи и рекомендация к присвоению грифа (рукописи с рецензиями, содержащими отрицательные суждения, к грифованию не принимаются).

Разрешение проблемы замечаний состоит в поиске приемлемых формулировок, направленных на добавление, удаление или изменение текста учебного издания.

Приближение текста рецензии к рекомендуемой структуре (см. выше аспекты, которые рекомендуется отметить в рецензии) состоит в нахождении такой формы рецензии, которая удовлетворяет автора рукописи, рецензента и может эффективно использоваться на последующих этапах грифования.

Используются в основном две формы рецензий: произвольная и «формализованная». Произвольная форма рецензии является текстом, в котором содержатся ответы на вопросы, которые возникают в процессе грифования, в частности на этапе экспертизы, в произвольном порядке. В «формализованной» рецензии характеристики рукописи представлены «попунктно» в соответствии с рекомендованным списком, и определяют ее структуру.

Рассмотрим более подробно содержание этих пунктов.

1. Название рукописи, объем в п.л., предполагаемый тираж и год выпуска.

Название рукописи рецензент берет с титульного листа, при этом возможны следующие несовпадения, которые возникают вследствие недостаточной внимательности автора:

  • названия на титульном листе и в сопроводительных документах различны;
  • рукопись называется автором в аннотации, введении или в содержании иначе, чем она названа на титульном листе.

Сведения об объеме рукописи берутся из сопроводительных документов. Возможно и самостоятельная оценка объема рукописи, при этом необходимо выполнить вычисления объема текста и графической части и преобразовать полученные данные в печатные листы, зная полиграфический формат издаваемой книги. Наиболее простой путь в случае отсутствия информации об объеме рукописи — указать его в страницах представленного формата бумаги.

Сведения о тираже и годе издания могут быть взяты только из сопроводительных документов.

3. Название дисциплины (с указанием цикла ГОС, к которому относится эта дисциплина) и наименование ГОС с указанием кода по Перечню направлений подготовки (специальностей) ВПО, по которому подготовлена рукопись.

Данные сведения берутся рецензентом из сопроводительных документов, однако они должны быть представлены и в самой рукописи: в тексте аннотации на обороте титульного листа обычно указывается контингент читателей, кому адресована книга — читательский адрес (назначение) в зависимости от вида образовательного учреждения, уровня подготовки, ступени обучения и категории читателя; в разделах рукописи «Предисловие» и/или «Введение». Этим сведениям придается большое значение на последующих этапах грифования.

4. Оценка структуры и содержания рукописи, соответствие содержания рукописи государственному образовательному стандарту и примерной программе учебной дисциплины.

Данный пункт рецензии наиболее емкий и требует от рецензента внимательного изучения рукописи и высказывания замечаний по существу рецензируемой работы. Рецензенты формируют замечания на основе своего личного прецедентного опыта, однако при этом учитывают и общие (традиционные) правила подготовки учебных книг.

Ниже представлены типовые замечания, к рукописямучебных изданий, возникших на последующем этапе грифования — экспертизе, а конкретные примеры приводятся в разделе 8.3.

Методические замечания:

  • Справочный аппарат:
    • Справочный аппарат учебника недостаточен — отсутствуют список сокращений, глоссарий (предметный и именной указатели).
    • Материал рукописи содержит большое количество сокращений и аббревиатур, которые не вошли в соответствующий список.
    • Отсутствуют указатели наименований фирм, организаций, пакетов прикладных программ и т.п.
    • В тексте практически отсутствуют ссылки на литературные источники, а также на современные электронные источники информации.
    • Список основной литературы включает труднодоступные в настоящее время издания (например, выпуска 1959, 1960, 1967, 1975, 80-х гг.).
    • Списки литературы содержат источники труднодоступные для студентов вузов.
    • В тексте отсутствуют ссылки на приведенные в библиографическом списке источники.
    • Списки литературы не содержат методических комментариев по ее дополнительному освоению студентами.
  • Академический стиль изложения:
    • Рекомендуется удалить из текста пособия афоризм Козьмы Пруткова, т.к. сам текст учебного пособия недостаточно убедительно и полно раскрывает его идею.
    • Использование таких риторических фигур как шутки, загадки, ребусы, а также различных тропов для задания формулы смысла понятия не традиционно для учебной литературы.
    • Рекомендуется применять дидактически апробированные способы - дескрипции и дефиниции, в которых нет жаргонных и эмоционально окрашенных слов и выражений.
  • Закрепление материала:
    • В тексте учебника отсутствуют контрольные вопросы и задания для самопроверки.
    • Значительная часть тестов не имеет непосредственного отношения к материалу пособия, т.е. содержит вопросы, ответы на которые нельзя найти в тексте пособия.
    • Некоторые из альтернатив ответов на тесты сформулированы некорректно.
    • Информационная полнота дидактических единиц (контрольных вопросов) существенно различается в главах рукописи.

Технические замечания:

  • Имеют место синтаксические ошибки и опечатки.
  • Текст рукописи нуждается в литературном (грамматика, стилистика, повторы и др.) и техническом (сокращения, аббревиатуры, нумерация формул, ссылки на литературу, технические повторы и др.) редактировании в издательстве.
  • Следует обратить внимание на лексические сочетания: «проблемы ИБ деятельности», «опасность в ИБ», «обеспечение ИБ функционирования» и т.п.
  • Библиографический список должен быть оформлен в соответствии с требованиями ГОСТ.
  • Данная глава по стилю изложения и форме представления содержания существенно отличается от предыдущих глав.

Замечания по содержанию:

  • Неясно в чем состоит суть самостоятельной работы, каковы ее цели и задачи, в какой форме должны быть представлены ее результаты.
  • В рецензируемом учебном пособии не представлено...
  • Допускается путаница в обозначении и переводе понятий …
  • Не рассмотрен метод …
  • Фактический материал рукописи и логика его представления не подтверждают суждение о том, что …
  • Материал недостаточно обоснован и не содержит ссылки на конкретные материалы исследований, суждения из которых приводятся.
  • Необоснованны, недостаточно полно и всесторонне представлены суждения …
  • Представленные в книге методы и модели заслуживают более глубокого рассмотрения, соответствующего их роли в практике проектирования информационных систем.
  • Рассуждения автора о знаке основаны на использовании им фрагментов одного источника, не учитывают иных суждений и современных семиотических представлений, небрежные противопоставления … автором пособия изложены неудовлетворительно и дискредитирует позицию ученого.

Организационно-методические замечания:

  • Объем … главы пособия существенно отличается от объема других глав
  • Содержание раздела «Введение» («Предисловие») следует привести в соответствие традиционным требованиям к данному элементу учебных изданий, например, включить в него методические рекомендации по освоению студентами материала пособия, отразить связь с содержанием учебных программ и др.;
  • В рукописи отсутствует разделы … («Введение», «Заключение», «Литература»).
  • Следует отметить необходимость уточнения аннотации в части рекомендаций использования учебного пособия в обучении по различным специальностям;
  • Следует отметить необходимость уточнения предмета, цели и главной идеи пособия применительно к другим специальностям направлений …

5. Новизна содержания.

Само понятие «новизна» или «новое» является абстрактным и его использование для оценки учебного издания, т.е. конкретного действия рецензента или эксперта по отношению к конкретной рукописи вызывает определенные трудности. В практике рецензирования учебных изданий сложились два варианта преодоления этих трудностей: первый вариант оценивания основывается на формальных (стандартных) определениях учебных изданий; второй — на аналогии с понятием «научная новизна», которое активно используется при оценках квалификационных научных работ (диссертаций). Во всех случаях оценка новизны содержания осуществляется путем сравнения рецензируемой рукописи с уже существующими учебными изданиями.

Особенностями первого варианта являются:

  • использование стандартных (ГОСТ СИБИД и др. документы) определений учебного издания и его типов для формулирования оценки;
  • зависимость оценки новизны содержания от типа учебного издания;
  • учет двойственности учебного издания (наличия в нем предметной и психолого-дидактической составляющих);
  • толкование новизны как оригинальности;
  • связывание понятия новизны с понятием преемственность.

Особенности второго варианта состоят в акцентировании внимания на оценке новизны конкретных предметов, представляемых в учебном издании:

  • объектов, процессов, ситуаций, их свойств;
  • методов наблюдения, анализа и синтеза;
  • конструкторских построений, способов и технологий использования и др.

Также как и в первом варианте учитывается двойственность учебного издания, но внимание привлекается к научной новизне психолого-дидактических приемов представления предмета.

6. Соответствие современному научному уровню (по данному направлению).

Рецензирование или экспертиза предполагает подробный анализ рукописи на соответствие современным достижениям науки и критическую оценку несоответствиям. В случае положительной оценки рукописи, данный анализ не приводится, документируется только окончательное суждение, например: «Рукопись учебного издания (учебника или пособия) соответствует современному научному уровню в … (далее указывается предметная область, направление)». В случае отрицательной оценки требуется указание на конкретные несоответствия.

7. Степень освещения практических вопросов, их актуальность.

Степень освещения в учебном издании практических вопросов зависит от типа этого издания. Однако, независимо от типа любое учебное издание содержит и теоретическую и практическую составляющие. Практическая составляющая оценивается тремя показателями: практической значимостью, ценностью и актуальностью материала учебного издания.

Практическая значимость понимается как полезность приведенной в издании информации для решения конкретных задач на субъектном или каком-либо социальном уровне.

При оценке практической ценности, как правило, используются социально-экономические и финансовые показатели.

Под актуальностью практических вопросов, представленных в учебном издании, чаще всего понимают предназначенность его практической составляющей для деятельности конкретных людей, профессиональных или социальных групп в настоящее время.

8. Методический уровень материала, адаптивность его к образовательным технологиям.

Методический уровень материала рукописи оценивается как «высокий», «удовлетворительный» (в случае положительной оценки всей рукописи), или как «низкий», «недостаточный» (в случае отрицательной оценки).
При этом подразумевается возможность использовать материал в реальном учебном процессе, т.е. в формах предусмотренных в регламентах высшей школы и конкретных вузов.

На грифование не представляются учебные издания, не имеющие апробации в каком-либо учебном заведении. Однако конкретные условия организации учебного процесса в вузах различаются. Грифование предусматривает возможность использования учебного издания для обучения студентов различных вузов, именно в связи с этим обстоятельством от рецензентов и экспертов требуется оценка возможности адаптировать (внедрить) рецензируемое учебное издание в типовые образовательные технологии. Основным компонентом образовательных технологий являются учебная программа дисциплины, в которой определяются содержание и форма представления знаний передаваемых студентам, а также необходимые учебные ресурсы (время, оборудование, литература).

Рецензент оценивает возможность включения учебного издания в список основной и дополнительной литературы по дисциплине и возможность использования его при чтении лекций, проведении практических и лабораторных занятий, в самостоятельной работе студентов.

В связи с этим низкой адаптивностью обладают дорогие учебные издания, ориентированные на использование уникального или дорогостоящего учебного оборудования, представляющие знания по оригинальным методикам.

9. Степень соблюдения психолого-педагогических требований к содержанию и оформлению учебного издания.

Большинство авторов и рецензентов учебных изданий не обладают профессиональными знаниями в областях психологии и педагогики. В связи с этим данный аспект рецензирования и экспертизы встречает наибольшие трудности. Чаще всего эти трудности преодолеваются сведением психолого-педагогических требований к дидактическим и эргономическим. Эргономические параметры учитываются, если на рецензию или экспертизу представлен оригинал-макет издания или сама книга.

Основными дидактическими требованиями к учебным изданиям являются:

  • полнота представления предмета,
  • систематизированность содержания,
  • научная беспристрастность,
  • определенность терминологии,
  • последовательность и логичность изложения,
  • явное указание связей между частями издания,
  • структурированность,
  • наличие примеров,
  • наличие контрольных вопросов,
  • иллюстрированность,
  • наличие библиографии по предмету,
  • научный стиль изложения,
  • понятный язык и др.

Основные эргономические требования к учебному изданию оговорены в соответствующих ГОСТ СИБИД и сводятся к характеристикам информационной насыщенности, параметрам шрифтового оформления, размерам страниц, текстовых полей, пагинации и др. параметрам учебной книги как полиграфической продукции.

10. Целесообразность (нецелесообразность) присвоения грифа.

Суждение рецензента о целесообразности присвоения грифа является заключительным и основано на предыдущих оценках. Оно не может быть положительным, если имеются замечания и отрицательные оценки по другим пунктам рецензии.

При определении целесообразности во внимание также принимается и предполагаемый тираж издания. Он соотносится с потенциальным контингентом читателей. Нецелесообразным считается присвоение грифа в случаях, когда читательская аудитория ограничена и существенно меньше тиража издания.

Материалы этого раздела подготовил Филиппович Ю.Н., обобщив многолетний опыт работы по грифованию и рецензированию учебников и учебных пособий.

Слово гриф происходит от франц. Griffe. Одним из значений слова - надпись на документе или издании, определяющая порядок пользования им.

На момент издания книги новая процедура еще не получила широкое распространение, а издательства, специализирующиеся на учебной литературе, используют преимущественно грифы УМО.

ГОСТИ

«Нет ничего легче, чем тратить бюджетные деньги.
Кажется, что они не принадлежат никому».

Калвин Кулидж

Анастасия Урнова: Здравствуйте! Вы смотрите Общественное телевидение России. Это программа «ПРАВ!ДА?». Меня зовут Анастасия Урнова. И вот о чем поговорим сегодня:

Финансирование школ и распределение ими поступивших денег – один из самых проблемных вопросов в образовании. Основной источник дохода большинства школ – это бюджетные средства. Однако, несмотря на заверения чиновников о бесперебойном финансировании, далеко не в каждом учебном заведении ситуация благополучна. В одних школах не хватает учебников, в других – туалетной бумаги, в третьих деньги на ремонт класса собирают у родителей. При этом государство выделяет финансирование на каждого ученика, в том числе и на гигиенические средства, ремонт зданий и на обеспечение образовательного процесса всем необходимым.

Анастасия Урнова: Сегодня многие родители не понимают, как финансируются школы и куда деваются средства, которых, по идее, должно хватать на все необходимые нужды, ведь, как правило, когда денег в школе не хватает, администрация обращается именно к родителям своих учеников. А дальше, как в известной шутке, вход на родительское собрание бесплатный, а выход платный – от 3 тысяч рублей. Ну, давайте разбираться, как на самом деле обстоят дела.

Михаил, насколько прозрачна сегодня действующая система финансирования школ? И могут ли там происходить какие-то утечки средств?

Михаил Мень: Спасибо за вопрос. Ну, вы знаете, что Счетная палата проверяет конкретные федеральные средства, которые выделены на соответствующие программы – либо федеральные целевые программы, либо государственные крупные программы. Мы не осуществляем контроль за средствами, которые тратятся в субъектах Российской Федерации. Вот я могу сказать то, чем конкретно мы занимаемся. Сегодня большая работа идет по строительству новых школ. Мы знаем, что есть указ президента, новый указ президента, который нас на шесть лет вперед озадачивает решением серьезных вопросов.

Вот мы посмотрели и сделали анализ, сколько будет стоить одно место для учащегося. Взяли среднюю школу. Мощность – 400 учеников. Посмотрели. Я даже специально статистические данные взял для вас. Ну, получается, что одно место – 600 с чем-то тысяч рублей, прописано в национальном проекте у наших коллег в Министерстве просвещения. Мы стали смотреть на ценообразование, и там совершенно иная цифра получается. Потому что стоимость одного ребенко-места в школе складывается – из чего? – из НЦС (норматива цены строительства) и, соответственно, из того оборудования, которое рекомендует Минпросвет сегодня для школы, в том числе и с элементами цифровизации. И там получается, если память мне не изменяет, 970 тысяч.

То есть что мы видим? У нас ведь задача, у аудиторов – не просто опричниками быть, но и стратегический аудит проводить. На сегодняшний день очевидно, что, собственно говоря, заложено сразу недофинансирование. И мы обратились к министерству, чтобы либо тогда сократили количество школ, строительство, либо тогда увеличили финансирование. Вот это то, что мы видим на первый взгляд. И еще целый ряд моментов. Вот это то, что мы видим уже очень конкретно и непосредственно на бумаге в цифрах.

Анастасия Урнова: Очень интересно! Потому что я, честно говоря, ожидала, что заложили больше, чем нужно. А здесь оказывается – наоборот.

Михаил Мень: Наоборот. Понимаете, заложили, по сути, только НЦС один, без оборудования, без ничего. А ведь сегодня, особенно в крупных городах, требуется современная школа. Уже родители хотят, чтобы был бассейн, чтобы был спортзал, чтобы было цифровое оснащение соответствующее. А это – порядка миллиона рублей, то есть 900 с чем-то тысяч. Или мы тогда опять будем строить без всего этого школы, да? Ну, это другая уже история. И здесь мы настаиваем на том, чтобы в национальных проектах это было приведено в соответствие с теми задачами, которые ставятся президентом в его Майском указе.

Анастасия Урнова: Спасибо большое.

Амет, как вы оцениваете существующую систему финансирования школ? Очень важно, конечно, говорить о строительстве новых, но мы понимаем, что есть уже существующие – там нормативно-подушевое финансирование. И о нем тоже есть разные слухи: кто-то говорит «замечательно», кто-то говорит «плохо». Ваше мнение какое?

Амет Володарский: Я очень рад, что здесь есть Михаил Александрович, представитель Счетной палаты.

Анастасия Урнова: Мы – тоже.

Амет Володарский: Потому что я смотрел, изучал паспорт национального проекта «Образование». Известно, что у нас сейчас есть национальный проект «Образование», национальный проект «Наука», в котором также заложена тема образования, учебников и так далее. Вот мне бы хотелось обратиться к Счетной палате: пожалуйста, будьте повнимательнее. И просьба – переводите дела в прокуратуру, пожалуйста. Ладно? Вернее, доводите дела до прокуратуры, потому что…

Ну, очень приятно, конечно, когда Счетная палата рассказывает обществу, что где-то есть нецелевое использование, где-то есть серьезные проблемы. Но мне кажется, что в период, когда у нас на 2019 год примерно заложен бюджет в 105 триллионов рублей, из них 3,7% где-то до 2021 года… Нет, ну на пятилетку у нас примерно заложено 3,5–3,7% от ВВП. Коллеги, это очень мало. Кстати, на здравоохранение – 3,8%. Ну, там плюс-минус. То есть здравоохранение и образование – это две ноги одного организма под названием «государство». И они обе…

Анастасия Урнова: С чем мы можем сравнить эти 3,5% и 3,8%? На что больше?

Амет Володарский: Смотрите, с чем мы можем сравнить, с кем. В Финляндии – 6–7%. В Белоруссии – 6%. В Великобритании – 5%. Слушайте, сегодня ведущие страны… Ну, для Финляндии понятно, это их линия обороны, да? У них других ресурсов практически нет. И те страны, которые понимают, что сегодня нужно поймать тренд по цифровой экономике… Ведь у нас же одна из задач сейчас – это переход на цифровую экономику. Да, мы в свое время не успели сесть в состав под названием «экономика бытовой техники», мы пропустили, мы проиграли эту экономику, несмотря на то, что у нас были высокие научно-исследовательские результаты в этой области. Но сегодня у нас есть возможность – в первую очередь благодаря тем оставшимся потенциалам, которые были заложены в предыдущие десятилетия. Вот их нужно использовать. Но таким небольшим финансированием мы не сможем…

А что мы можем сделать сейчас? Мы можем подготовить думающих людей, которые будут уезжать и работать в других странах. Поэтому сегодня большое внимание нужно уделить финансированию – это первое. Второе… Причем независимо от формы собственности. Смотрите. У нас частные образовательные школы, которые доказали, что они имеют право на существование, они являются локомотивами по многим направлениям. Сегодня они по закону должны получать такое же количество денег, такую же сумму, как и в государственных школах, но где-то по дороге…

Петя Иванов, когда он учился в государственной школе, он получал почти 200 тысяч рублей в год. Как только он переходит дорогу и начинает учиться, скажем, в IT-школе, но в частной, он уже получает 63 тысячи рублей в год. Куда эти деньги исчезли? Никто не знает.

Анастасия Урнова: Так, хорошо, финансирование.

Амет Володарский: Финансирование. Мне кажется, что нужна серьезная поддержка современных тенденций, поддержка семьи и образовательных структур по выбору учебников. Сегодня издательствам приходится нелегко для продвижения своих учебников. Нужно пройти семь кругов ада, чтобы получить гриф Министерства образования. Я вам хочу сказать, что…

Анастасия Урнова: Я вам немножко буду перебивать, потому что у нас сегодня основная тема – экономика школ. Просто чтобы мы не растекались. Про учебники?

Амет Володарский: Ну, просто я хочу сказать, что если мы стоим на пороге перехода на цифровую экономику, то сегодня просто бассейны и баскетбольные залы – это не…

Анастасия Урнова: Этого недостаточно?

Амет Володарский: Этого недостаточно. Мы говорим о том, что новое образование – это образование цифровое.

Анастасия Урнова: Максим, тем не менее я смотрел на бюджет 2019 года, и вроде бы как там на образование заложено денег больше, чем было в том же 2018-м. Например, школы это как-то заметят?

Максим Дулинов: Ну, если уж говорить про те самые 3,6% и 3,8%, то на самом деле в этом общем объеме школы чувствуют себя наименее обделенными, наряду с вузами, если смотреть по уровням финансирования. Самое недофинансированное среднее профессиональное образование. И с учетом того, что туда идет много детей, мы на самом деле этот блок можем потерять.

Еще один момент – просто, может быть, поближе к земле – по финансированию.

Анастасия Урнова: Пожалуйста.

Максим Дулинов: Деньги в муниципальные школы идут из бюджета субъекта – так называемая субсидия на обеспечение учебных расходов и заработную плату. И в структуре вот этого массива денег основное – это, конечно, фонд оплаты труда учителей. На учебные расходы закладывается крайне мало средств – ну, просто потому, что нет достаточной бюджетной обеспеченности. И в этом смысле, когда Амет говорит, что 200 тысяч в государственной школе и 63 тысячи в частной школе, то надо понимать, что, скорее всего, 200 тысяч – это вместе еще с нормативом на содержание имущества, который у нас отдельно, это муниципалитет оплачивает. Не будем сейчас вдаваться, есть ли у него собственные деньги…

Амет Володарский: Нет-нет-нет, там четко речь идет о том, что деньги должны идти за ребенком, независимо от того, на что.

Максим Дулинов: Норматив на образование, на оказание образовательной услуги, который может и составлять те самые 63 тысячи. Вопрос на самом деле не в этом. Вопрос-то правильный – по поводу того, что нормативы на содержание в частных школах, почему мы это перекладываем на родителей?

Анастасия Урнова: Так это же частная школа, она так и называется.

Амет Володарский: Нет-нет-нет, это не имеет значения.

Максим Дулинов: Ну, право на образование – оно для всех.

Амет Володарский: Конечно.

Максим Дулинов: Оно даже не ограничивается гражданством. Просто право каждого…

Анастасия Урнова: То есть частная школа должна получать столько же денег, сколько и муниципальная, плюс еще родители платят за какие-то дополнительные…

Анастасия Урнова: Понятно.

Максим Дулинов: Это немножко другая уже история. Муниципалитеты, когда формируют бюджеты каждой школы, также рассчитывают. И почему одна школа получает больше, другая – меньше? Коллеги, наверное, чуть больше об этом скажут. Существует с середины 2000-х, ну, с конца 2000-х так называемые корректирующие коэффициенты, когда в условиях наличия малочисленных, малокомплектных школ муниципалитет (а особенно это касается городов, городских школ) применяет корректирующие коэффициенты к тем деньгам, которые получены из регионального бюджета, уменьшает количество денег в школах с большой наполняемостью для того, чтобы компенсировать недостаток финансирования в малочисленной школе.

Ну, условно говоря, школа на 1 000 человек и школа 300 человек, какая-нибудь окраинная, в каком-нибудь областном центре. И мы получаем, что школа на 1 000 получает с коэффициентом 0,8, а школа на 300 человек для того, чтобы обеспечить уровень зарплаты, получает с коэффициентом 1,2 в этом случае. Эта разница в финансировании происходит и вот здесь. К сожалению, да, это не предмет рассмотрения Счетной палаты совсем.

Анастасия Урнова: Может быть, коллеги одумаются.

Максим Дулинов: Хотя региональные счетные палаты…

Михаил Мень: Я как бывший губернатор подтверждаю, здесь совершенно правильно было сказано. Но, помимо Счетной палаты, есть еще и контрольно-счетные органы субъектов Российской Федерации, и они вполне могут внимательно посмотреть на эту историю

Максим Дулинов: Да.

Анастасия Урнова: Хорошо. Анна, давайте еще небольшую ясность внесем, потому что уже стало звучать: частные школы, муниципальный бюджет, региональный бюджет. Из чего вообще формируется бюджет школы? Мне кажется, это для большинства тех же родителей огромный вопрос.

Анна Вавилова: Ну, на самом деле, в общем-то, Максим Викторович основные моменты здесь уже озвучил. То есть для уровня школы… Кстати, сейчас это предмет интенсивного обсуждения того же Минпросвещения. Региональные у нас проекты относительно возможности подъема школы на региональный уровень. То есть сейчас уже даже можно говорить о том, что у нас сложились какие-то варианты реагирования регионов.

То есть у нас сейчас некоторая двуединая система. У нас регион обеспечивает госгарантией на образование – это норматив, но не целые нормативные затраты. То есть стоимость услуги – это нормативные затраты. Это лежит на муниципалитете. Муниципалитет как учредитель финансирует в размере нормативных затрат, и их теоретически должно хватать в теории на все. Теоретически туда должны быть заложены все виды расходов, ну, в соответствующей адекватной сумме. На регион не заложено финансирование школ как таковое, такого полномочия нет. Регион обязан профинансировать госгарантии. Как говорил Максим Викторович, это у нас фонд оплаты труда плюс учебники, учебные пособия, игры, игрушки и так далее. То есть вот этот момент.

То есть ключевые расходы, которые должны прийти из региона в муниципалитет. Дальше в муниципалитете к ним должны прибавиться муниципальные деньги. Все это вместе должно – норматив плюс муниципальный бюджет должен дать нормативные затраты. И в размере нормативных затрат должно прийти в школу. Проблема в том, что обычно в муниципалитете денег нет. То есть как бы на этом у нас начинается самая большая сложность. И на этом у нас начинают вылетать целые группы затрат, например, потому что у нас, исходя из законодательства, учредитель сам считает по методике, то есть методику расчета он принимает.

Сейчас у нас появился приказ в 2015 году № 1040, общие требования, основные требования к расчету, но он, в общем-то, достаточно неконкретен, то есть он уже некоторые моменты, некоторые точечные моменты решил… Ну, например, что мы там делаем? Ну, условно, с детьми-инвалидами в детском саду – кто платит за их присмотр и уход? То есть какие-то микромоменты. Но глобально, конечно, вот этой ситуации он пока у нас не решает. У нас все еще остается история, когда какой-то вид расходов, допустим, не заложен, либо он заложен, но посчитан по ценам пятилетней давности. То есть вот эта ситуация, к сожалению, сохраняется.

Анастасия Урнова: Андрей, то есть когда мне в школе говорят: «У нас нет денег на учебники. У нас нет денег на туалетную бумагу. У нас нет денег на ремонт», – мне не надо винить директора школы? Это все государственный бюджет?

Андрей Галиев: Абсолютно не надо. Но дело даже не в том, что вам не надо его винить. Главное, чтобы его прокуратура в этом не обвинила, иначе просто одна сплошная прокуратура. Призыв к Счетной палате доводить свои расследования до прокуратуры – он в целом правильный, но очень не хотелось бы выплеснуть вместе и школьные коллективы, и директоров, и учителей.

История следующая. Если вернуться к самому началу нашей передачи и вашему инициирующему вопросу: хватает денег или не хватает? Вот в среднем как бы должно хватать, а в каждой конкретной частности получается, что не хватает, потому что у нас очень разная страна, очень разные территории с разной степенью бюджетной обеспеченности вообще, не только в том, что касается образования.

И по сути у нас очень многие директора школ, в некоторых случаях даже руководители региональных и муниципальных органов управления образованием, они работают в режиме, по сути, «ошпаренной кошки», а говоря более литературно – антикризисных менеджеров, когда они пытаются каким-то образом из того, что есть, слепить то, чем они: а) смогут отчитаться; б) чтобы хоть как-то обеспечить этот образовательный процесс.

Анастасия Урнова: Максим, когда читаешь вообще, что происходит в школах, кто откуда пытается взять деньги, часто слышно, что действительно директор – это такой уж на сковороде, который должен и оттуда, и там, и сям, где-то сэкономить. А в итоге давление на него колоссальное и со стороны прокуратуры, и со стороны департамента, и со стороны родителей, и так далее. Но при этом почему-то в одних школах, например, у родителей деньги собирают, а в других школах – нет. Вот от чего это зависит?

Максим Дулинов: Исключительно от того, как внутри…

Анастасия Урнова: Как хорошо крутится директор?

Максим Дулинов: Да, насколько директор активный.

Анна Вавилова: Ну, я бы сказала еще – от положения школы. Одно дело – ты крупная городская школа на 2 тысячи человек в центре города с не сильно плохой экономической ситуацией. И другое дело…

Андрей Галиев: Сельская школа в депрессивном регионе.

Анна Вавилова: Да.

Анастасия Урнова: Но при этом тоже мы читаем… Уже начали говорить про какие-то повышающие коэффициенты, да? И мы знаем, что сельская школа получает дополнительные, более высокие коэффициенты. В итоге она может получать спонсирование большее. У нее, например, количество учеников и количество родителей плюс-минус одинаковое, а денег она получает по факту столько же, сколько какая-нибудь школа в рабочем поселке со значительно большим количеством учеников. Или нет?

Максим Дулинов: При переходе на нормативно-подушевое финансирование большинство все-таки субъектов сохранили те самые 25% «сельских», которые раньше в законе были прямо прописано, что финансирование организаций, расположенных в сельской местности, должно быть на 25% больше. И автоматом просто-напросто этот объем включился внутрь норматива. Оне теперь не называется «сельским» никаким, но по факту нормативы для городских школ и для сельских, да, они отличаются. Плюс мы еще имеем малокомплектные, где нормативные затраты в принципе от норматива оказания услуги не зависят, а исходя из фактических расходов их должны обсчитывать и финансировать.

Кстати, позвольте реплику про родителей. Собирать деньги с родителей в принципе школа не должна.

Анастасия Урнова: Ну, не должна. Вообще много кто чего не должен.

Максим Дулинов: Нет, мы к тому, что как бы…

Амет Володарский: Но я хочу сказать, что она должна иметь такое право. Вот я как раз хотел…

Максим Дулинов: Она имеет.

Амет Володарский: Она имеет, но директора боятся.

Максим Дулинов: Родители должны организоваться на то, чтобы помочь.

Амет Володарский: Я 12 лет был директором школы. И сейчас я вам хочу сказать, что я своего ребенка… У меня четверо детей, и двое старших ходят в школу уже. И я хочу сказать, что я сейчас… не буду называть школу, но я прихожу в кабинет (а это государственная школа), прихожу в кабинет – и там ничего! Я говорю: «Дайте я вам, пожалуйста, куплю то-то, то-то, то-то». – «Нет, – говорят, – Амет Александрович, мы не имеем права». Я говорю: «Я напишу расписку. Я разбираюсь, как бы работаю в образовании. Я вам дам все документы. У меня ребенок закончит четырехлетку – во всяком случае я напишу, что я забираю». Послушайте, не поверите, ни одного плаката нет. А там 30 с чем-то человек. Не имеют права…

Анастасия Урнова: Это в Москве?

Амет Володарский: Это в Москве. И учителя боятся. Я говорю: «Давайте цветной принтер мы, родительский комитет, хотя бы как-то купим». – «Нет, не имеем права».

Анастасия Урнова: Я как раз уточняю – в Москве ли это?

Амет Володарский: Это в Москве.

Анна Вавилова: Это не только в Москве.

Анастасия Урнова: Потому что когда к нам приходят московские директора, они говорят: «Да вы что? У нас вообще на все хватает».

Амет Володарский: Не хватает, не хватает.

Андрей Галиев: Это не только в Москве. У меня две ремарки к этому. Я абсолютно согласен, но… Моя дочь в позапрошлом году закончила школу, которая любила ее, которую любила она. Она все время туда ходит, школа совершенно замечательная, но она авторская. Ее возглавляет директор… На всякий случай не скажу, кто, что за школа. Мало ли, да?

Амет Володарский: Мы уже поняли. Вы совершенно ничего не сказали.

Андрей Галиев: Соответственно, директор этой школы для того, чтобы обеспечить тот образовательный процесс на том уровне, который он считает нужным и правильным, сделал очень простую вещь. Он помог самоорганизоваться родителям в НКО со всеми необходимыми атрибутами, в которой есть вступительный взнос, ежегодный взнос и так далее. Есть ревизионная комиссия у этой НКО, которая смотрит, куда и каким образом распределяются эти деньги. Но это то, что касается авторской школы с очень сильным лидером.

Амет Володарский: Конечно.

Андрей Галиев: Эта штука не работает в условиях массовой школы. Это нельзя распространить на всех остальных. Вот пока так.

Анастасия Урнова: Вы знаете, простите…

Анна Вавилова: Но тем не менее это не такое уж и исключение на самом деле.

Амет Володарский: Это хороший опыт.

Анна Вавилова: Это опыт довольно тиражируемый на самом деле.

Анастасия Урнова: А объясните мне, пожалуйста, почему… Вроде бы все уважаемые эксперты, мы с вами криминальные схемы не обсуждаем. Почему вы боитесь называть номера конкретных школ?

Андрей Галиев: А потому что… Ну, так сложилось, что у нас система образования…

Амет Володарский: Там, где хорошо, там потом вдруг может стать плохо.

Андрей Галиев: Система образования занимает, с одной стороны, такое важное место в нашей социальной жизни. А с другой стороны, как-то получается так, что все вопросы в нем решаются исключительно под фонарем. И если ты случайно попал под этот фонарь, то ты еще должен подумать: а с какими намерениями на тебя его направили и что собираются сделать?

Амет Володарский: Правильно. Поэтому я вам отвечу на этот вопрос. Приходите в апреле на ММСО, Московский международный салон образования. Ведущие школы Москвы и России там будут представлены. Более того, там будет съезд руководителей частных образовательных организаций, там будет и система Smart School и так далее. Приходите. Я думаю, что эти школы тоже там будут.

Анастасия Урнова: Непременно. Да?

Андрей Галиев: Очень короткая вещь. Сейчас мы проводим, начинаем проводить исследование… скорее, не исследование, а такой анализ накопленного опыта, и собираемся сделать для управленцев школьных (директоров, завучей и так далее), у нас есть много курсов по их подготовке, но вот сейчас мы задумались всерьез над тем, чтобы сделать курс по юридической безопасности в тех решениях, которые они принимают. Просто не каждая школа может себе позволить грамотного юриста, который должен как-то ее провести по этому непростому ледокольному ходу.

Амет Володарский: А их мало, практически нет юристов в системе образования.

Анастасия Урнова: Михаил, если говорим все-таки про нормативно-подушевое финансирование, то кто в первую очередь от этого выиграл, какие школы? Стали ли качественные школы получать больше денег, а менее качественные, может быть, в итоге приходить к закрытию?

Михаил Мень: Нет, вот тот анализ, который мы делаем, все-таки говорит о том, что помимо того, о чем говорилось, что что-то перебрасывалось от крупных школ к мелким школам, ну, здесь таких прямых нарушений мы не видим. Может быть, если КСО (контрольно-счетные органы) субъектов зайдут глубже – может быть, увидят. Но на самом деле этого мы не видим.

Анастасия Урнова: Вот не первый раз на федеральном уровне все хорошо, а смотришь дальше – и под фонарем начинает что-то странное…

Анна Вавилова: Я могу, кстати, на этот вопрос ответить.

Анастасия Урнова: Да, пожалуйста.

Анна Вавилова: Выиграли однозначно школы востребованные, максимально заполненные под предел своей лицензионной максимальной численности. То есть вот это абсолютно четко. А особенно хорошо, если у них при этом сравнительно недорогое содержание имущественного комплекса. Вот эти школы начали чувствовать себя лучше. Те школы, соответственно, из которых идет отток учащихся, – абсолютно другая история. Опять же, если дорогой имущественный комплекс, то это тоже несколько просаживает ситуацию.

Но я не готова поставить однозначно знак равенства между «качественная школа» и «востребованная школа», потому что есть большая доля вероятности, что востребованная школа будет качественной, но я бы пока…

Анастасия Урнова: При этом эта реформа еще проходила под эгидой того, что нужно создать конкуренцию между школами: школы похуже, скажем так, они будут тянуться, улучшать качество своей работы для того, чтобы получить больше учеников, больше денег. Мы видим сейчас какие-то примеры того, что действительно уровень школ подрос?

Амет Володарский: Нет, конкуренция… Во всяком случае, я как эксперт и человек, который ездит по школам, я этой конкуренции не вижу. И очень жалко… Вот я как раз хотел сказать, к Михаилу Александровичу опять обращаюсь. Он не видит… Вы задавали вопрос: «А есть ли проблемы после введения подушевого финансирования?» 30 августа этого года Сергей Семенович Собянин, выступая на Всеобщем московском педсовете, даже он поднял эту тему неравенства, несправедливости в финансировании школ. И как раз показал…

Мы говорили о том, нельзя подушевое финансирование – вне зависимости от национальности, от вероисповедания, от выбора школы. Но получается, что мы опять-таки нарушаем этот процесс. То есть частные школы, которые имеют государственную аккредитацию, они не только не освобождены от аренды имущества, от оплаты аренды за землю и так далее, и так далее. Так они еще и недополучают, хотя обязаны получать.

То есть Минфин… Когда мы обращались к Минфину, Минфин говорит: «А мы выделяем по количеству школьников в Москве». – «Хорошо. А детей в частных школах вы посчитали?» – «Конечно! Мы выделили». А куда деньги исчезли? Почему они не дошли? Это первый вопрос. И второй вопрос…

Анастасия Урнова: А есть ответ на него? Нет?

Амет Володарский: Вот пока не получаем, пока не можем получить ответа.

Михаил Мень: Нужно изучить эту методологию и понять, в чем проблема.

Амет Володарский: И мы не знаем. То есть 100 с чем-то тысяч рублей на каждого ребенка потерялись, хотя школы имеют государственную…

Анастасия Урнова: Это вообще огромные деньги.

Амет Володарский: В год. Хотя это государством аккредитованные школы. Это первый вопрос.

Второй вопрос – по поводу лучше или хуже. Да, подушевое финансирование, конечно, должно было привести к вопросу конкуренции. Но у нас тут же вмешалась и следующая реформа – так называемое улучшение ситуации с точки зрения эффективности образования. У нас начали школы объединять в огромные конгломераты.

Анастасия Урнова: В образовательные комплексы.

Амет Володарский: В образовательные комплексы, конгломераты. Я их называю «фабрики по выпуску читающей молодежи». Ну, хорошо, если они еще умеют читать. Раньше директор школ практически знал всех пофамильно, по именам. Ну, 500, 600, 700 человек в школе было. Сейчас это пять-шесть зданий, это два-три детских сада. И директор школы сегодня перестает быть педагогом, перестает быть человеком, как в том случае, когда коллега говорил про авторскую школу, а просто-напросто становится простым управленцем. И многие из них, кстати, метят в депутаты и так далее. Они про школу забывают.

Михаил Мень: Можно я дополню сразу? Дело в том, что у нас есть на будущий год, в предварительном плане стоит экспертно-аналитическое мероприятие, не контрольное, а экспертно-аналитическое мероприятие по нацпроекту «Образование». И я попробую подвязать это экспертно-аналитическое мероприятие к проверке.

Амет Володарский: Спасибо.

Михаил Мень: Но единственное, что Москва – немножко не показательный субъект, потому что Москва – это и субъект, и муниципалитет в одном лице. А проблемы возникают, именно когда региональные деньги, вы правильно говорили, спускаются на муниципальный уровень, там не хватает софинансирования муниципального – и все это начинает рассыпаться. Ну, хорошая мысль, мы обязательно постараемся в этом экспертно-аналитическом мероприятии посмотреть, дать оценку вот этой методологии. Может быть, что-то мы сможем подсказать нашим коллегам.

Анастасия Урнова: Максим, а мы понимаем, на что в первую очередь обычно не хватает денег? На учебники? На ремонт? На что? Как правило, что проваливается? На зарплату учителей?

Максим Дулинов: По зарплатам нельзя, потому что…

Анастасия Урнова: Ой, сейчас мы с вами поговорим про зарплаты.

Максим Дулинов: Да. По зарплатам нельзя, конечно, недофинансировать, и в том или ином виде эти деньги доводятся. Естественно, страдают в первую очередь учебные расходы, если мы говорим про те деньги, которые идут с регионального бюджета. Ну а ремонт и содержание имущества – это муниципальные деньги. И можно сказать, что изначально…

Анастасия Урнова: А вот тут как раз…

Максим Дулинов: В большинстве случаев они просто изначально просажены. И дальше муниципалитеты – особенно небольшие города, особенно села – они живут за счет трансфертов из регионального бюджета. И в этом смысле это тоже, конечно, региональные деньги, но у региона большое количество муниципальных образований, и они тоже идут по расчетам. И у нас регионы тоже, к сожалению, не в том состоянии, чтобы покрыть все эти расходы, ну, просто сразу изначально.

По поводу конкуренции единственная реплика. Ведь сначала мы ввели нормативно-подушевое финансирование именно с тем посылом, который вы обозначили. Затем мы ввели «крепостное право» для школьников – то есть привязка по месту жительства к обучению. Поэтому, естественно, те районы, которые более густонаселенные в городе, если мы берем большие города, естественно, школы, которые в них находятся, они получат больше учеников изначально, потому что вокруг них больше живет. И поэтому конкуренция устраивается на сегодняшний день между…

С одной стороны, это сняло скандал. Да, действительно очередей ночных с драками, с мордобоем не стало. Но, с другой стороны, у нас той самой конкуренции, к которой могло бы привести в том числе и введение нормативно-подушевого финансирования, ее нет. Она есть между небольшими, скажем так, группами родителей, наиболее мотивированных и заинтересованных. Хотя это дало толчок еще другому виду бизнеса – это сдача квартиры рядом с хорошей школой.

Анастасия Урнова: Тоже вариант. Андрей, при этом мы часто слышим о том, что школа сейчас получила такую некоторую финансовую свободу, мол: «Вы сами решаете, что вы покупаете. Вообще ваши деньги – сами и оперируйте ими». С другой стороны, я сейчас слушаю коллег – и получается, что есть конкретные статьи, они довольно жестко расписаны. А что тогда может директор? И решает ли что-то совет школы, которому тоже как бы придается большое значение сейчас?

Андрей Галиев: Совет школы, как очень многие общественные советы в нашей стране, где участие государства является определяющим, как мне представляется, носит такой достаточно церемониальный характер.

Что касается свободы или жесткого расписывания статей расходов, то есть и то, и другое. С одной стороны, подушевое финансирование прилетает практически одним куском. И в этом смысле требуют от директора больших талантов для того, чтобы этими «семью хлебами» накормить всех желающих. С другой стороны, есть, например, в соответствии с федеральным законом «Об образовании», обязанность государства обеспечить через школы, соответственно, и по всей вертикали бесплатными разными услугами учащихся, в частности должны быть бесплатные учебники и учебные пособия.

Но, наверное, самая популярная и скандальная история, которую мы сейчас слышим, – это когда родители начинают жаловаться на то, что школа заставляет их закупать учебные пособия. На учебники у школ денег хватает, на учебные пособия – нет.

Есть масса предметов, где без учебных пособий (например, рабочих тетрадей) в современной школе существовать сложно. Например, английский язык, любой иностранный язык, да? Ну, нужны они там. А у школы денег на это не хватает. Значит, что делает нормальный директор? Говорит родителям: «Ребята, вот у меня на учебники по английскому, – или по любому другому языку, – деньги есть, а на рабочие тетради их нет. С формальной точки зрения, конечно, я вам это должен обеспечить, но обеспечить я не могу, потому что у меня на это не хватает денег».

И дальше возникает очень интересная история. Если директор так сказал, ну, или учителя так сказали, то тогда следом может прийти прокуратура и возбудить дело о принуждении к оплате тех услуг, которые государство должно было предоставить, оплатить самостоятельно.

Анастасия Урнова: И узнать, почему нет денег.

Андрей Галиев: Да. А если директор просто молчит, и в школе просто нет этих пособий, то тогда как бы все вроде тихо, и можно жить дальше. Конечно, от этого страдает образовательный результат.

Амет Володарский: Это вопрос автономности. Вы знаете, мы к этому придем, может быть, не в этой пятилетке.

Анастасия Урнова: Ну, хоть в следующей.

Амет Володарский: Это вопрос автономности. Образовательным организациям в стране (мы, извините, в XXI веке живем, второе десятилетие заканчивается) нужно дать автономию, хотя бы: а) в вопросах использования денежных средств; b) методик; и с) выбора учебников. Поверьте, тогда по многим вещам вопрос будет снят, как, например, в Финляндии, в Сингапуре, в Великобритании и так далее.

Анастасия Урнова: Анна, вот смотрите…

Анна Вавилова: Я не могу в полной мере согласиться…

Амет Володарский: Ну, это мое мнение.

Анна Вавилова: Потому что, на мой взгляд, это вопрос в нехватке денежных средств. Скажем так, абстрактный директор был бы совершенно не против приобрести…

Амет Володарский: А вы мне объясните, почему английский язык нужно учить по учебнику Иванова/Петрова, а не по учебнику Кембриджского университета? Я имею в виду Иванова/Петрова, который защитился здесь.

Анна Вавилова: Я сомневаюсь, что существует хоть один директор, который, имея финансы на учебник Кембриджского университета…

Амет Володарский: Запрещено. Извините, ни один учебник Кембриджского университета…

Андрей Галиев: Как дополнительный – пожалуйста.

Амет Володарский: Ни один учебник Кембриджского университета не имеет грифа…

Анна Вавилова: Он должен, естественно, войти у нас в перечень.

Амет Володарский: Вот! Я про это и говорю. Это вопрос…

Анна Вавилова: Здесь у нас, во-первых, ключевой момент – это административный барьер включения в перечень. Но это не совсем вопрос финансирования.

Амет Володарский: Это вопрос автономности, это вопрос автономности.

Анна Вавилова: А здесь коллега говорил абсолютно верно про другую ситуацию. Просто нет денег. Есть что выбрать, но денег нет. Учебные пособия есть, их потенциально можно приобрести. И какая-то школа, у которой более хорошая ситуация с финансированием, их приобретает. А какая-то другая, которая, например, скажем так, не имеет такой финансовой обеспеченности, она их просто…

Анастасия Урнова: А вот смотрите. Мы узнали, что денег нет. На чем тогда школа начинает экономить, как правило?

Анна Вавилова: Как правило? Собственно говоря, коллеги на самом деле полностью обозначили то, что вообще никак нельзя…

Амет Володарский: Дополнительное образование. Экономят на дополнительном образовании, которое должно быть в рамках… Ну, это так называемая «вторая половина дня». Экономят на выездах. То есть экономят на всем – до зарплаты учителей.

Анастасия Урнова: Я просто почему задаю этот вопрос?

Андрей Галиев: Есть еще одна статья – коммунальные расходы.

Амет Володарский: Ну, коммунальные расходы, да.

Андрей Галиев: Вот зарплата и коммунальные расходы – это две статьи, по которым нельзя экономить.

Михаил Мень: Защищенные.

Андрей Галиев: В каком-то смысле защищенные, да.

Анастасия Урнова: Смотрите. Просто то, что вы говорите, идет вразрез с тем, что я читаю, когда смотрю отзывы учителей о том, что сейчас происходит в школах, читаю их открытые письма и так далее. Потому что учителя как раз таки говорят: либо сокращают количество учителей, либо увеличивают нагрузку на учителей. Ты должен работать не 18 часов, а 23, 38 или еще какое-то сверхнормативное количество. И это единственный способ получать ту зарплату, которая потом классно выглядит в ведомостях и отчетах.

Андрей Галиев: А здесь нет противоречия.

Амет Володарский: Конечно.

Андрей Галиев: Экономить на этом нельзя, но… Нет человека – нет и проблемы. Ну, тот фонд заработной платы, который был, он распределяется на меньшее число людей. Соответственно…

Анастасия Урнова: Ну, просто тогда мы с вами занимаемся некоторой словесной эквилибристикой, я прошу прощения, потому что по факту получается, что именно на учителях… Как мне скромно кажется, учитель все-таки важнее, чем наличие бассейна в школе, а экономят-то в итоге на нем. Или нет? Кстати, недавно, в 2017 году, РАНХиГС проводил исследование, он спрашивал у учителей, довольны ли они или недовольны своей зарплатой. Вы сейчас увидите результаты этого исследования. Ну, они не утешающие. Выходит, что более 60% из них своей зарплатой недовольны.

Возникает логичный вопрос: как в ситуации, когда полностью устраивает зарплата 12% от всех учителей России, нам дальше на полном серьезе рассуждать про цифровую экономику, выбор учебников и так далее?

Амет Володарский: И Майские указы.

Анастасия Урнова: И Майские указы. Причем тут два вопроса. Действительно ли зарплаты низкие? Почему они не такие, как хочется? А тут еще говорят, что эта цифра подросла по сравнению с 2016 годом, потому что это все-таки было перед выборами, и 2018 год – год отчетности по Майским указам. В общем, всем там так или иначе доплатили. В общем, действительно отчетность улучшилась. Вот как с этим быть? На кого рассчитывать-то?

Максим Дулинов: Ну, вопрос… Исследование проводилось – устраивают/не устраивают, а не низкие или высокие.

Анастасия Урнова: Нет, устраивают/не устраивают, конечно. Я и спрашиваю: может быть, они отличные?

Максим Дулинов: Нет, там на самом деле в результатах этих исследований, которые…

Михаил Мень: Я перебью. Знаете, как говорят: «Зарплата у меня хорошая, но маленькая».

Максим Дулинов: Да.

Анастасия Урнова: Слушайте, я могу конкретные цифры привести. Зачем далеко ходить?

Амет Володарский: Нет, мы все эти цифры знаем, конечно. Вопрос другой – вопрос в пирамиде Маслоу.

Анастасия Урнова: В Дагестане средняя зарплата – 17 500, например. А в Ямало-Ненецком автономном округе – 83 тысячи, например. Ну, я думаю, там и цена жизни другая.

Максим Дулинов: Вот этим во многом и определяется.

Амет Володарский: Конечно.

Максим Дулинов: Мы просто должны понимать, что когда мы говорим о зарплатах учителей, они все-таки у нас нормативно привязаны к средней по тому региону, в котором они работают. Опускаем вопрос про справедливость, да? Такой закон есть. Я просто почему говорю, что опускаем вопрос про справедливость? Потому что это уже тогда немножко другая история.

Если смотреть, устраивают или не устраивают, то там ведь еще много накладывается слоев – та же самая нагрузка. То есть зарплата может быть достаточно высокой, в том числе относительно средней по России, но, действительно, за счет повышения нагрузки, за счет неудовлетворенности общими условиями работы учителя, вплоть до отсутствия учебного оборудования или еще чего-то. Вот это недовольство оплатой труда. То есть она не компенсирует те издержки, которые учителю приходится каждодневно нести.

Анастасия Урнова: Ну а сколько сегодня приходится работать по факту часов учителю, чтобы получать (ну, давайте я так выражусь) достойную зарплату?

Андрей Галиев: Боюсь, что нисколько. Понятие «достойная зарплата» очень…

Анастасия Урнова: Ну хорошо. Они говорят: «Если я буду работать 18 часов, я буду получать, – не знаю, – 15 тысяч рублей. На эти деньги жить нельзя. Я работаю 23, 38». Учитель выгорает.

Андрей Галиев: Выгорает, так и происходит.

Амет Володарский: Кстати, недовольство дальше, со следующего года будет увеличиваться, потому что… Вы же знаете эту проблему о том, что в школах теперь нельзя будет работать лицам, не имеющим педагогического образования?

Андрей Галиев: Совершенно верно.

Амет Володарский: А очень много людей, сотрудников, бывших сотрудников научно-исследовательских институтов, кандидатов наук, не имея педагогического образования…

Анастасия Урнова: В общем, физик-математик.

Амет Володарский: Физик-математик преподает в школе, не имея педагогического образования. Вы представляете, что такое для нашей страны вот такие нормативы? Ну, это…

Анастасия Урнова: Страшно. Пожалуйста, Андрей.

Андрей Галиев: Смотрите. Точного ответа на ваш вопрос нет, потому что очень разные территории, очень разное подушевое финансирование. Какие мы только что регионы вспомнили? Ямало-Ненецкий?

Анастасия Урнова: Да.

Андрей Галиев: Вот такой регион, с точки зрения бюджетной обеспеченности в целом. То есть – сравните. Один очень умный человек (к сожалению, формулировка не моя) сказал: «Управление Россией – это управление пространством разнообразия». Вот у нас до сих пор, к сожалению получается, что у нас такая большая государственная машина, столько людей в нее вовлечено, у нас довольно много населения, а вот заставить это работать эффективно, считывая сигналы, учитывая то, что происходит непосредственно на земле, в конкретном поселке, у нас не очень получается. Не исключено, что…

Более того, с информационной точки зрения. Мы же, смотрите, все время оперируем некими средними показателями. Средние показатели – это ни о чем. Ну, для меня средний показатель носит малоинформативный и совсем не операционный характер. Если мы хотим где-то что-то поправить, где что-то происходит плохо – значит, мы должны не по среднему смотреть, а по минимальному, ровно по той ситуации, которая там происходит. И действительно, масштаб проблемы колоссален, потому что…

Ну, простой пример. Мы с гордостью сейчас говорим о том, что мы по начальной школе и по тестам PIRLS практически впереди планеты всей. Несколько лет внедряли – внедрили. Учителя были еще достаточно расположены для того, чтобы подготовиться самим и встретить детей. У нас это дело получилось.

В общей школе не получилось, потому что при внедрении новых стандартов (а они очень хорошие на самом деле, они очень гибкие, они очень много всего позволяют) нужно было бы теоретически организовать интенсив по подготовке учителей, которые дальше будут работать с детьми. Этого не произошло. Под это, по идее, должна была быть заточена просто отдельная госпрограмма переподготовки учителей.

Анастасия Урнова: Но ее нет?

Андрей Галиев: Но ее нет. Судя по всему…

Амет Володарский: Но и времени нет на переподготовку.

Анастасия Урнова: Получается, что у учителей денег на самостоятельное обучение тоже нет, потому что они перегружены в школе.

Андрей Галиев: У них есть обязанность – раз в пять лет проходить.

Максим Дулинов: Есть право раз в три года проходить повышение квалификации. По поводу PIRLS…

Анастасия Урнова: И может быть, даже получать за это надбавку.

Максим Дулинов: Ну, это уже как система оплаты труда в школе установлена. По поводу PIRLS на самом деле. Мы первые и вторые места занимали еще в исследованиях до введения нового стандарта. То есть на самом деле здесь не только стандарт сыграл свою роль в том, что мы показали такие… Два предыдущих исследования – тоже были на первых местах, первое и второе.

Амет Володарский: Но это не только заслуга школ.

Максим Дулинов: Нет-нет-нет, я хочу сказать про другое.

Амет Володарский: Это родители. Это ментальность

Максим Дулинов: Это родители, потому что родители еще в этом возрасте следят за детьми.

Амет Володарский: Конечно. Это дополнительное образование, это ментальность родителей.

Максим Дулинов: Учителя активно работают…

Анастасия Урнова: Разрешите вернусь просто к бренному, потому что у нас остается уже совсем мало времени. Денег не хватает. Давайте подумаем, откуда их еще можно брать. На ум вот так неожиданно вдруг приходит государственно-частное партнерство.

Амет Володарский: Вот как раз хотел вам сказать. С языка сняли!

Анастасия Урнова: Каковы перспективы у этого? И вообще в России уже есть какие-то хорошие примеры?

Амет Володарский: Никто… Вот я как омбудсмен в сфере образования, сейчас это новая такая институция появилась. Никто сегодня в России напрямую не может дать ответ: что такое частно-государственное партнерство?

Анастасия Урнова: Закон 2016 года есть.

Амет Володарский: Закон есть. Закон «Об образовании», новый закон. С 92-го года закон не менялся. Никто! Вот как раз мы и хотим задать вопрос. Давайте мы к этому частно-государственному партнерству приделаем дополнительную нормативную базу, чтобы мы с вами понимали, что это такое: либо это просто распилка некоторых (извините, не при Счетной палате будет сказано) средств…

Анастасия Урнова: Как раз при Счетной палате!

Амет Володарский: Да. Либо это все-таки реальная ситуация.

Анастасия Урнова: Мне кажется, Андрей знает ответ на этот вопрос.

Амет Володарский: Я хочу сказать, что у нас есть очень хорошие и позитивные примеры по частно-государственному партнерству – по Прибалтике, опять-таки скандинавские страны, по Европе. Пока это только выделение некоторых средств, куда государство дает под какие-то частные проекты.

Анастасия Урнова: Андрей, а что в России?

Андрей Галиев: Смотрите. У нас действительно очень мало примеров ГЧП. В основном это даже не ГЧП, а концессионные договора по строительству новых школ в разных местах.

Амет Володарский: Не более того.

Андрей Галиев: Это довольно простая… То есть это очень сложная и очень капиталоемкая, но по сути простая история, когда есть частный партнер, который говорит: «Я вам построю», – и есть муниципалитет или регион, который говорит: «Да. А я тебе верну потом деньги, на которые ты построишь», – и, как правило, банк, который финансирует всю эту историю. В принципе, история начинает набирать обороты. И это очень хорошо, потому что дальше мы можем в какой-то момент прийти к поискам ответа на вопрос: а зачем нам это нужно? Только для того, чтобы обеспечить школьников новыми учебными местами? Хорошо, но мало. Нам был неплохо было добиться каких-то определенных образовательных результатов. А вот эта существующая нормативная база для того, чтобы…

Анна Вавилова: Не позволяет.

Андрей Галиев: …привязать образовательный результат, который достигается в школе в рамках ГЧП, с собственно режимом ГЧП, пока не позволяет. Мы над этим со своей стороны работаем. Мы даже как корпорация «Русский учебник» заключили соответствующее соглашение со Сбербанком, с тем чтобы расширить потенциал его коробочного решения по концессии до учета дальнейших образовательных результатов. Есть, слава богу, есть определенные окологосударственные и государственные институты, в том числе институты развития, которые начинают думать в эту сторону. В том числе есть попытка осмыслить использование SIB (social impact bond) для решения…

Анастасия Урнова: Давайте по-русски, понятно.

Андрей Галиев: Проекты общественной значимости. Термин придумали, если я правильно помню, в Великобритании, когда в каком-то конкретном муниципалитете нужно было решить проблему очень конкретную – с рецидивностью людей, которые возвращаются из мест лишения свободы в этот муниципалитет. Полиция пыталась решать, мэр как-то пытался решать – ничего не получалось. Нашлась структура… В их случае это была НКО, но здесь разница небольшая. У нас система НКО не очень развита, и нам, к сожалению, нужно скорее на бизнес ориентироваться в этом смысле. Им сказали: «Решите?» – «Решим». И они решили эту проблему.

Вот теперь и у нас мы сейчас пробуем приспособить эту систему к решению конкретных задач в сфере образования. Это может быть повышение образовательного результата, который у нас сейчас меряется, как ОГЭ и ЕГЭ. Ну, другого измерения у нас нет. И здесь очень важно разработать нормативную базу, а в случае с SIB – создать эту нормативную базу, потому что, извините… Вот частный инвестор пришел, взял на себя обязательства, долгие деньги, долгий срок окупаемости.

Амет Володарский: И никаких гарантий.

Андрей Галиев: Очень сложно. Ему государство готово предоставить то, что у нас называется дедушкиной оговоркой? Дедушкина оговорка – это обязательство государства не ухудшать правила инвестиционной деятельности. Да? А как это может быть? А что это может быть? Мы подошли к этому снаряду. И я очень сильно надеюсь, что в какое-нибудь ближайшее время сделаем это.

Анастасия Урнова: Пожалуйста.

Михаил Мень: Это очень важно – вот то, чего вы коснулись сейчас. Это инфраструктурная ипотека в социальную сферу. Сегодня в Правительстве, насколько я знаю, в Министерстве экономического развития идет активная работа по инфраструктурной ипотеке. И здесь есть один подводный камень, который нужно очень четко понимать: если частный инвестор приходит, поэтапно с ним потом субъект Российской Федерации или муниципалитет рассчитывается.

Но мой опыт работы на земле показывает то, что, как правило, эти предложения менее выгодны, чем просто коммерческий кредит в банке. Вот здесь это все должно быть четко рассчитано. Но за этим, безусловно… ну, не все будущее образования, понятно, но сегмент определенный очень может быть. Помимо этого, мне кажется, в определенном сетевом образовании старшеклассников тоже элемент ГЧП может присутствовать.

Анастасия Урнова: Андрей, у вас есть ответ, как сделать это привлекательным?

Андрей Галиев: Нет, дело в следующем. Во всех существующих нормативных вариантах и в том, что я называл SIB, до сих пор нет привязки к образовательному результату. Как только возникает привязка к образовательному результату и вознаграждение частного участника этого партнерства начинает зависеть от этого образовательного результата, пропадает история с коммерческим…

Анастасия Урнова: А это вознаграждение получает от государства, да?

Андрей Галиев: Совершенно верно. Пропадает коммерческая… то есть не пропадает, а она получает другое наполнение, которое не обеспечит просто коммерческий кредит.

Михаил Мень: Конечно.

Амет Володарский: Вот смотрите. Помимо такого прямо, частно-государственное партнерство – ведь это не только инвестиции, а это еще и вопрос программы, это еще интеллект. Я просто считаю, что нужно еще обратить внимание… В этом году будет практически 30-летие частного образования в России. И надо протянуть ему руку.

Анастасия Урнова: Спасибо большое. Что же, к сожалению, у нас уже закончилось время. Сегодня говорили о финансировании школ. Да, по всей видимости, эксперты сходятся во мнении, что денег сегодня не хватает, но тем не менее есть идеи, есть решения, откуда взять деньги. Будем надеяться, что все получится.

Правду вместе с вами искала Анастасия Урнова. Оставайтесь на Общественном телевидении России.

29.10.2015 - пост-релиз о проведении I Всероссийского съезда дефектологов «Особые дети в обществе»

В период с 26 по 28 октября 2015 года в Москве состоялся I Всероссийский съезд дефектологов «Особые дети в обществе» (далее – Съезд).

Съезд проводился Министерством образования и науки Российской Федерации и ФГАУ «Федеральный институт развития образования» в рамках реализации пункта 3.6. Межведомственного комплексного плана по вопросам организации инклюзивного дошкольного и общего образования и создания специальных условий для получения образования детьми-инвалидами и детьми с ОВЗ на 2015 год (первоочередные меры), утвержденного Заместителем Председателя Правительства Российской Федерации О.Ю. Голодец № 2466п-П8.

В мероприятиях Съезда приняли участие 1850 делегатов из 75 субъектов Российской Федерации, представители США, Армении, Белоруссии, Молдовы, Казахстана.

В приветствиях государственных и общественных деятелей России в адрес Съезда отмечалось, что в последнее время происходит серьезное продвижение в обеспечении качественного и доступного образования детей с ограниченными возможностями здоровья (далее – ОВЗ) и инвалидностью. В связи с этим возрастает роль педагога-дефектолога, ответственного за позитивную социализацию данной категории детей.

В частности, заместитель Министра образования и науки Российской Федерации В.Ш. Каганов отметил: «Действующий закон об образовании предписывает, что каждому ребенку, независимо от места жительства, состояния здоровья, социального положения должны быть созданы все условия для получения доступного и качественного образования. Государство, общество, система образования предпринимают в последние годы колоссальные усилия в этом направлении. Помочь ребенку с ОВЗ реабилитироваться, получить необходимые для жизни компетенции – чрезвычайно сложная задача, которая недостижима без педагогов-дефектологов».

На Съезде особо отмечена деятельность ученых и педагогов-практиков, внесших весомый личный вклад в развитие дефектологии. На торжественной церемонии открытия Съезда состоялось награждение и чествование ветеранов-дефектологов В.М. Шкловского, В.И. Лубовского и Н.А. Плаховой. На церемонии закрытия ведущие ученые-дефектологи России награждены памятными знаками.

Программа Съезда включала пленарные заседания, 2 панельные дискуссии, 10 секционных заседаний, 9 публичных лекций, мастер-класс и 6 круглых столов.

В рамках работы Съезда делегатами, в том числе ведущими учеными, экспертами, представителями общественности обсуждены приоритеты развития и определены направления повышения качества как специального, так и инклюзивного образования, выявлены «точки роста» инновационного развития системы образования детей с ограниченными возможностями здоровья и инвалидностью.

В результате работы Съезда актуализированы вопросы создания условий для позитивной социализации и самореализации особых детей в современном мире , в числе которых:

  • – индивидуализация образования в общеобразовательной школе и обеспечение вариативности образования детей с ОВЗ;
  • – развитие междисциплинарных форм образования детей с ОВЗ;
  • – внедрение инклюзивного образования для различных категорий детей с ОВЗ;
  • – оценка и контроль качества в сфере образования с учетом внедрения ФГОС начального общего образования для детей с ОВЗ и ФГОС образования для лиц с интеллектуальными нарушениями;
  • – введение профессионального стандарта «Педагог-дефектолог (учитель-логопед, сурдопедагог, олигофренопедагог, тифлопедагог)» и развитие компетенций педагога в работе с детьми с ОВЗ, в том числе социальной и коммуникативной компетенции;
  • – модернизация профессионального образования специалистов, работающих с детьми с ОВЗ;
  • – развитие доступной образовательной среды;
  • – эффективность трудоустройства молодёжи с ОВЗ, их приобщение к разным профессиям;
  • – мотивирование представителей сферы бизнеса и общественных организаций к участию в судьбе детей с ОВЗ;
  • – социальная и психологическая поддержка родителей и семей с особыми детьми;
  • – формирование толерантности к особым детям через образование, культуру и средства массовой коммуникации.

Заполненную таблицу в электронном виде в срок до 1 октября 2013 г. необходимо направить по электронной почте:

Советские грифы

Гриф в учебном книгоиздании - отметка, присваиваемая книге по итогам особого рода академической экспертизы (грифования). Представление о грифе как о показателе качества уходит корнями в историю отечественного образования.

В Советском Союзе сложилась собственная традиция грифования, связанная с документооборотом и цензурой изданий. Наиболее известны грифы «Совершенно секретно», «Для служебного пользования» и другие, но мы остановимся на учебных изданиях.

Поскольку действовала государственная монополия на печать, а практически все учебные заведения были государственными, то грифование выполняло задачу удостоверения прохождения тем или иным изданием методической проверки и идеологической цензуры. Без грифа книга де-факто не могла быть включена в учебный процесс любого стороннего вуза, оставаясь внутривузовской разработкой.

Присваивать гриф имели право Министерство высшего и среднего специального образования СССР, отраслевые министерства (здравоохранения, сельского хозяйства и т.п.), а также министерства союзных республик.

Была разработана система четырех последовательных уровней учебного издания: «допущено в качестве учебного пособия», «рекомендовано в качестве учебного пособия», «допущено в качестве учебника», «рекомендовано в качестве учебника». Как правило, при первом издании книга получала гриф «допущено», но после практической апробации в учебном процессе ей присваивался более высокий гриф «рекомендовано». Иногда издание «вырастало» из пособия в полноценный учебник.

Российские грифы

Введение принципов гласности и распад Советского Союза привели к деорганизации системы грифов. С упразднением цензуры у грифов Министерства образования остались лишь методические функции. Постепенно Министерство пришло к полному отказу от собственного грифования (оно осталось только в общем образовании), похожие задачи стали выполнять различные организации академического сообщества: учебно-методические объединения (УМО), научно-методические советы, Федеральный институт развития образования (ФИРО).

Идея была прекрасной: дать ученым и педагогам самим определять качество учебных изданий высшего и среднего профессионального образования. Увы, на деле не все, но многие УМО превратились в законсервированные бюрократические инстанции, не способные к адекватной оценке изданий. Зачастую процедура грифования занимала очень длительный срок, многие авторские коллективы получали грифы «по знакомству» или оплачивая услуги рецензентов УМО. Случались и ситуации, когда в УМО представители одной научной школы не пропускали работы оппонентов, что приводило к комическому «раздвоению» УМО по экономике, менеджменту и ряду других популярных направлений. Конечно, некоторые УМО сохраняли научно-методические принципы грифования, но авторитет грифов в академическом сообществе оказался непоправимо подорван.

Отмена грифов для высшего и среднего профессионального образования

Кризис УМО стал настолько очевидным, что Министерство образования и науки РФ приступило к организации Федеральных УМО по укрупненным группам специальностей и направлений подготовки. Однако новые ФУМО будут заниматься в первую очередь приведением образовательных программ вузов и колледжей в соответствие со ФГОСами и профстандартами.

В Типовом положении об УМО, утвержденном Приказом Министерства образования и науки Российской Федерации от 18.05.2015 № 505, среди направлений деятельности ФУМО рецензирование и грифование учебных изданий не упоминаются. Как можно заметить, вопрос обеспечения учебного процесса качественными изданиями по-прежнему не решен.

Приказ Минобрнауки РФ № 942 от 02.09.2015 отменил ранее действовавший приказ №10 от 15.01.2007 «О рецензировании учебных изданий…» В письме заместителя министра А. А. Климова «О приказах Минобрнауки России» от 16.09.2015 № АК-2692/05 обращается внимание на то, что в соответствии со статьей 18 Федерального закона от 29.12.2012 № 273-ФЗ «Об образовании в Российской Федерации» при реализации профессиональных образовательных программ используются учебные издания, в том числе электронные, определяемые организацией, осуществляющей образовательную деятельность.

Мы часто слышим жалобы от профессоров на бюрократизм регулирующих процедур. Отрадно констатировать, что именно вузы и колледжи, их преподаватели, библиотекари и методисты сейчас определяют (и несут ответственность за свой выбор), по каким учебникам будут учиться их студенты.

Новой степени академической свободы должны соответствовать современные инструменты издательского дела. Мы предлагаем:

  • подбор учебников по читаемым дисциплинам для библиотек;
  • программу «Индивидуальная книжная полка преподавателя » - бесплатный доступ к учебникам по читаемым дисциплинам;
  • методический кабинет преподавателя на нашем сайте - документы, новости, видео;
  • видеообзоры учебной литературы по дисциплинам от нашей редакции;
  • завтраки и интернет-вебинары по актуальным проблемам учебного книгоиздания;
  • различные специальные акции и конкурсы.

Активная, неравнодушная позиция преподавателей не только обеспечивает учебные курсы современной литературой, но и помогает выйти на новый профессиональный уровень, став экспертом в методических тонкостях высшего и среднего профессионального образования.

Система качества

Мы как ведущее издательство по выпуску учебной литературы для вузов и колледжей не понаслышке знаем, как важно и непросто определить качество той или иной рукописи. Безграмотные, устаревшие, плагиатные книжки не только наносят репутационный вред издателю, но и просто коммерчески невыгодны. И, к сожалению, мы неоднократно сталкивались со случаями, когда издания уже получили гриф УМО, но ни при каких обстоятельствах не могли быть признаны качественными.

Чтобы обеспечить необходимую проверку, в «Юрайте» разработана многоступенчатая система менеджмента качества, позволяющая отслеживать соответствие издания современному уровню образовательного процесса.

В структуре нашего издательства были созданы два учебно-методических отдела высшего и среднего профессионального образования (УМО ВО и УМО СПО), на которые возложена задача проводить внутреннее и внешнее рецензирование всех изданий.

Каждая рукопись проходит критериальную оценку по следующим показателям.

  1. Соответствие тематике и объему курса.
  2. Оформление в соответствии с требованиями ФГОС 3+, 4 поколения.
  3. Актуальность и достоверность излагаемых сведений и определений.
  4. Авторский взгляд, стиль изложения и методология.
  5. Оригинальность.
  6. Четкость структуры и логика изложения материала.
  7. Оформление библиографического аппарата и списка литературы.
  8. Наглядность предоставления материала.
  9. Отражение российского и зарубежного опыта.
  10. Состав методического комплекса.

На основании оценки рецензента (кандидата или доктора наук по профилю учебника) принимается решение о возможности присуждения грифа.

Особое внимание УМО ВО и СПО уделяют тщательной проверке плагиата и некорректных заимствований в соответствии с нормами российского законодательства и академической этики. Так, не могут быть изданы работы, нарушающие права интеллектуальной собственности третьих лиц, будь то другие авторы, наши коллеги-издатели или работодатели-вузы. Мы считаем, что только при взаимном уважении агентов образования возможно эффективное развитие отрасли.

Конечно, в деятельности УМО ВО и СПО активно участвуют авторы «Юрайта» - действующие преподаватели ведущих научных школ страны. В числе рецензентов есть и эксперты традиционных УМО. Их опыт, рекомендации и конструктивная критика позволяют делать книги еще лучше.

Поэтому многие книги нашего издательства получают особый гриф «рекомендовано УМО ВО» или «рекомендовано УМО СПО», отражающий стандарты качества «Юрайта». Отметим, что получение подобного грифа для наших авторов совершенно бесплатно и зависит исключительно от качества рукописи. Гриф получают лишь достойные работы, что можно проследить в нашем каталоге . В связи с большой текущей загруженностью рецензентов УМО ВО и СПО грифование проектов других издательств не проводится.

Форма и смысл

Сегодня гриф по-прежнему интересует библиотеки и многих рядовых покупателей, стремящихся быстро отобрать высококачественную учебную литературу. Более того, хотя грифование уже много лет не является обязательным и государственным, сохраняются архаичные нормы и инструкции по комплектованию библиотечных фондов именно грифованной литературой.

Как официально подтверждает Министерство образования и науки РФ, нет действующих законодательных норм в этой области, таким образом, все грифы де-юре равны. Но де-факто грифы УМО ВО и УМО СПО не только не уступают, но во многих случаях и превосходят традиционные.

Всегда стоит иметь в виду следующее обстоятельство: важна не форма, а стоящий за ней смысл - независимая от авторов оценка их работ. Мы коммерческое издательство, и наша прибыль напрямую зависит от качества нашего продукта - учебника. Соответственно «Юрайт» прикладывает максимум усилий к беспристрастной и тщательной оценке каждой выпускаемой книги.

Обратная связь от преподавателей и студентов российских вузов подтверждает: грифам УМО ВО и СПО можно доверять.

Какие книги публикует ИД?

Издательским домом публикуется учебная и научная литература российских и зарубежных авторов по кругу дисциплин, преподаваемых в ВШЭ. Издаются книги тиражом от 100 до 2000 экз. в зависимости от задачи, поставленной при принятии решения о публикации. Все книги издаются в профессиональном редакционно-издательском и полиграфическом исполнении. Есть книги только для внутреннего использования, а есть - и для реализации на внешнем рынке. Большинство книг доступно читателю, как в бумажной, так и в электронной форме.

Выпуск ИД сейчас формируется из следующих составляющих:

Рукописи, издание которых осуществляется по поручению руководства НИУ ВШЭ (материалы Международной апрельской конференции, например);
рукописи, отобранные на основе положительно оцененных экспертами заявок, которые раз в год в сентябре подают в ИД сотрудники Вышки;
рукописи, издание которых предусмотрено в рамках проектного финансирования. В настоящее время это три проекта:

− программа по выпуску серийных монографий
− программа по выпуску переводных учебников
− программа по выпуску авторских учебников

заказы подразделений и внешних заказчиков.

Решение об издании того или иного произведения (за исключением изданий по поручению руководства) принимает Совет ИД – орган управления издательской деятельностью.

Первый способ – плановая публикация. Ежегодно в сентябре ответственный секретарь Издательского дома рассылает по электронной почте на адреса всех пользователей сети ВШЭ Информационное письмо о приеме заявок на публикацию авторской книги. Заявки принимаются до конца октября. Оценка заявок проводится независимыми экспертами Управления академическиой экспертизы НИУ ВШЭ. На основе полученных оценок Совет ИД обычно в начале следующего года принимает решение о принятии заявки к публикации. Часть заявок отбирается к публикации за счёт средств Школы, часть – за счёт средств ИД. К публикации за счёт средств Школы отбираются в основном монографии, авторами которых являются сотрудники ВШЭ. Гонорары авторам не выплачиваются. Книги издаются тиражами от 300 до 600 экз., как правило, подлежат реализации. Собственные средства ИД вкладывает только в издание учебной литературы, которая издается тиражами от 1000 экз. и подлежит реализации. Выплачивается гонорар в размере 10% от реализации. Гонорары выплачиваются ежеквартально, при этом автор получает расчётный листок и может судить о продаже книги. Если автор как сотрудник НИУ ВШЭ получил грант на подготовку рукописи книги, то гонорар выплачивается начиная со второго издания. Первое издание проходит как безгонорарное.

Рукописи сдаются в ИД по мере готовности, но не позже сентября следующего за годом одобрения заявки года. Рукописи проходят независимое рецензирование, по результатам которого принимается окончательное решение о публикации, отказе в публикации или отправке на доработку. По возможности, на учебную литературу получаются грифы УМО или уполномоченного Минобрнауки России вуза.

Рукописи можно сдавать в ИД ВШЭ весь год принятия заявки и до сентября следующего за ним года.

Второй способ – проектное финансирование. Как уже было сказано выше, сейчас в ИД три проекта:


Первый проект
– серийные монографии по социально-экономическим наукам, основан в 2009 г. Он включает переводы и авторские книги российских авторов. Основным идеологом насыщения программы является главный редактор ИД ВШЭ В.В. Анашвили. Сформированный им список предполагаемых к изданию книг рассматривает Совет ИД. Если у вас есть авторская книга, соответствующая проекту как тематически, так и по стилю, просим обращаться к В.В. Анашвили. Так же вы можете поступить с интересной для проекта переводной книгой. Это можно сделать в течение года. Разработано специальное серийное оформление. Книги подлежат реализации.

С 2012 г. проект имеет гонорарный фонд на заказ монографий российским авторам. Выплачивается до 300 тыс. руб. авторам, чьи расширенные заявки - план-проспект + демоглава – одобрены главным редактором ИД В.В. Анашвили и получили положительное экспертное заключение. Окончательное решение выносится на Совете ИД. Аванс (50% гонорара) выплачивается при принятии заявки к публикации и заключении авторского договора-заказа. Остальные средства выплачиваются при сдаче рукописи в ИД.

Второй проект – выпуск переводных учебников, открытый в 2011 г. Отбор проводится Советом ИД по инициативным заявкам, оцененным так же двумя независимыми экспертами Управления академической экспертизы НИУ ВШЭ. На первом этапе в 2011 г. было отобрано семь учебников, многие из которых уже изданы. Учебники выходят в едином художественном исполнении (специально для них был разработан единый оригинал-макет и дизайн обложки). Проект является продолжающимся. И в 2013 г. был объявлен его второй этап. К изданию было отбрано еще семь учебников.

Третий проект – выпуск грантовых авторских учебников. Он стартовал в 2012 г. Отбор проводился по инициативным заявкам, прошедшим экспертизу. Авторам выплачивается заметное вознаграждение за подготовку учебников (до 450 тыс. руб.) Учебники представляются к получению грифа УМО и уполномоченного Минобрнауки России вуза. На первом этапе к изданию было отобрано 17 заявок. Первый учебник вышел в свет в начале 2014 г. – А.С. Селивановский . Книги пополнят серию и подлежат реализации. Проект намечен как продолжающийся.

Второй и третий проекты планируется чередовать по годам.

Объявление о старте сбора заявок во второй и третий проекты вывешивается на портале НИУ ВШЭ, на сайтах факультетов и ИД ВШЭ.


Третий способ
– книга издается за счет средств подразделений НИУ ВШЭ. В ИД за подписью руководителя подразделения-распорядителя денежных средств (декан факультета, директор института, др.) подается Заявка на публикацию за счет средств подразделения . Заявки принимаются в течение года.
Рекомендуется до подписания переслать заполненную заявку по электронной почте Директору ИД ВШЭ () с просьбой ее планового обсчета. Если при заполнении заявки возникают вопросы, то рекомендуется заполнить то, что возможно и переслать форму с указанием телефона контактного лица, уполномоченного принимать решения по уточнению параметров. Как правило, приходится консультировать подразделения по вопросам оптимизации цена/качество, что связано с выбором тиража, внешнего вида и полиграфического исполнения издания, полноте редакционно-издательского цикла.
На основе параметров, заложенных в заявке, ИД обычно в течение трех рабочих дней составляет плановую смету и пересылает подразделению-заказчику. Таким образом, у подразделения появляется полностью согласованная заявка с плановой сметой, которая теперь уже подписывается руководителем подразделения-распорядителем денежных средств, а также визируется в ПФУ куратором, который указывает источник финансирования (субсчет подразделения, др.) и подтверждает наличие необходимых средств. После этого заявка приносится непосредственно в издательство (ул.Профсоюзная, д.33 к.4, оф. 516) или передается через общий отдел НИУ ВШЭ (ул. Мясницкая, 20, оф. 441-к).
После завершения работы над книгой ИД составляет калькуляцию. Она может отличаться от плановой сметы, главным образом за счет объема издания. Как правило, его нельзя точно рассчитать по рукописи, а так же он претерпевает изменения в ходе редакционно-издательской работы над рукописью (рукопись сокращается или дописывается). Кроме того, обычно объем изначально рассчитывается заказчик, пользующийся компьютерной программой «Статистика» в меню «Сервис», которая «не умеет считать» графику, таблицы и формулы. Рост объема, естественно, ведет к увеличению средств, расходуемых по факту на редакционно-издательскую обработку и тиражирование книги. При этом расценки ИД не меняются, они сохраняются на уровне плановой сметы.
По выполнению заказа в соответствии с калькуляцией с подразделения-заказчика ПФУ НИУ ВШЭ снимает денежные средства, которые перечисляются на субсчет ИД. Книги, выпущенные за счет средств подразделений, обычно не продаются. Весь тираж передается подразделению-заказчику. Однако последний может дать ИД ВШЭ книгу на реализацию. Тираж и цену следует согласовать с зам. зав. отделом реализации ИД ВШЭ ().


Четвертый способ – издание книги за счёт средств внешних заказчиков – юридических или физических лиц. В этом случае заключается договор на заказное издание. Оплата производится по безналичному расчёту. Обычно, если даже книга заказывается извне, требованием ИД является наличие рецензентов из Вышки, что гарантирует её определённый содержательный уровень. Решение о приёме заказной книги к изданию выносится на Совет ИД. Внешним заказчиком может выступать спонсор, готовый профинансировать издание книги для факультета или другого подразделения НИУ ВШЭ. Все чаще внешними заказчиками выступают профессора и сотрудники НИУ ВШЭ, которые хотят гарантированно получить книгу без длительных отборочных процедур.

По вопросу издания книги по договору заказа следует обращаться к директору ИД Е.А. Ивановой. При этом типе финансирования весь тираж передается заказчику и обычно реализации не подлежит. Однако ИД может взять согласованную часть изданного тиража книги на реализацию. Для этого заказчику необходимо заключить с издателем договор комиссии.

Как организован процесс рецензирования?

Заявки на плановые и грантовые публикации обобщает Управление академической экспертизы ВШЭ. Каждая из них оценивается двумя экспертами по пятибальной системе. Затем заявки с оценками выносятся на заседание Совета ИД. В зависимости от имеющихся ресурсов и полученных оценок Совет ИД определяет «проходной» балл. Заявки, получившие более низкие оценки, отсекаются.

Для переводной литературы – оценка заявки равнозначна принятию книги к публикации. Затем может рецензироваться перевод, если у научного редактора перевода есть сомнения в его качестве.

По оригинальным произведениям рецензируется еще и рукопись. Независимый рецензент определяется координатором направлений. Но координатор направления может и самостоятельно принять решение о рекомендации рукописи к изданию.

Состав координаторов направлений:

Психология – А.Н. Подъяков

Философия – А.М. Руткевич

Социология – В.В. Радаев

Экономика – М.Г. Колосницина, В.М. Солодков, Н.И. Берзон

Международные отношения – Л.Л. Любимов

Право – М.А. Краснов

ГМУ – А.В. Клименко

Бизнес-информатика – С.В. Мальцева, О.Р. Козырев

Математика - Г.Л. Рыбников

Статистика – Л.М. Гохберг

История – И.М. Савельева

Образование – И.Д. Фрумин

Политология, культурология – С.А. Медведев

Менеджмент, маркетинг – М.Ю. Шерешева

Лингвистика росс . – Е.Н. Пенская

Лингвистика заруб. – Е.В. Великая, Н.В. Ралык.

Оценка заявок и рецензирование рукописей - анонимные. Но с ними можно ознакомиться у ответственного секретаря ИД ВШЭ.

Перечень отобранных заявок вывешивается на сайте ИД. Кроме того, все податели заявок оповещаются по электронной почте в течение трех рабочих дней после принятия решения. Аналогично доводятся сведения о результатах рецензирования рукописей и переводов.

Как учебник может получить гриф?

Чтобы получить гриф, учебник или учебное пособие должны соответствовать всем требованиям, предъявляемым к подобным учебным материалам. ИД ВШЭ проводит всю оргработу по получению действующих в России грифов - грифы УМО и грифы уполномоченного Минобрнауки России вуза (бывший гриф Минобрнауки России). Издательство взаимодействует с автором рукописей на предмет получения информации, необходимой для подачи документов (специализация, направления учебных курсов, учебные планы, др.) Издательский дом самостоятельно заключает договоры на получение грифов с внешними УМО или Университетом печати, через который сейчас происходит присвоение грифов уполномоченных Минобрнауки России вузов. Обычно процедура грифования занимает от трех до шести месяцев. Ее оплату берет на себя ВШЭ.

Как разместить книгу в базе данных РИНЦ?

С 2016 г. Издательский дом ВШЭ начал размещать изданные книги в базе РИНЦ на портале .

По плановым изданиям процедура действует автоматически.
По заказным – необходим ряд действий. Подразделение-заказчик должно при заполнении отметить необходимость этой опции в предусмотренном для этого пункте. С авторами книги ИД ВШЭ заключит лицензионный договор, который готовит ответственный секретарь ИД ВШЭ
При публикации за счет средств автора пункт о включении книги в РИНЦ предусматривается в договоре-заказе.
К сожалению, выгрузка книг и сборников в базу требует у технической службы РИНЦ длительного времени, некоторое время издания будут находится в базе переданных, но не размещенных книг.

Как присвоить книге DOI в системе CrossRef?

С 2017 г. Издательский дом ВШЭ начал присвоение издаваемым книгам цифровых идентификаторов объектов - DOI (сокращение от Digital Object Identifier). Он является наиболее надежным и всемирно признанным средством идентификации и поиска научных публикаций, размещенных в сети Интернет. DOI используется сейчас всеми крупнейшими издательствами мира.
DOI присваивается всей книге целиком. Кроме того, в случае коллективных монографий, каждая глава которых написана конкретными авторами и посвящена конкретной тематике, а также сборников научных статей, помимо общего DOI, идентификаторы даются еще и каждой обособленной главе (статье) произведения. Учебник, даже если он написан авторским коллективом, является целостным произведением, и ему присваивается только один общий DOI.
Для исследователей-авторов книг DOI имеет еще и дополнительное значение. Улучшение возможностей для нахождения публикации в Интернете ведет к увеличению её читательской аудитории как в печатном, так и в электронном видах, а за счет этого повышается цитируемость произведения.
По плановым изданиям ИД ВШЭ процедура присвоения DOI действует автоматически. По заказным изданиям подразделение-заказчик должно при заполнении отметить предусмотренный для этого пункт.

Договор на издание книги с автором (авторами) в установленной НИУ ВШЭ форме, соответствующей действующему в России законодательству, заключается в ИД при сдаче принятой к изданию рукописи. Обычно автор передает издателю эксклюзивные права на использование произведения в бумажной и электронной формах. При издании за счет средств НИУ ВШЭ договор заключается, как правило, на три года. Научные издания обычно не переиздаются. Но ИД имеет опыт продажи иностранным издательствам авторских прав на перевод и публикацию научных произведений (в этом случае средства, полученные от продажи авторских прав, передаются автору). При издании за счет средств ИД, договор заключается, как правило, на 5 лет. Весь этот срок издательство обязано переиздавать книгу, при условии реализации ранее выпущенного тиража. В ИД имеется практика пяти-шести переизданий учебной литературы. Однако сейчас спрос на книги резко упал и эта практика, увы, в прошлом. По вопросам заключения договора в ИД следует обращаться к (решение принципиальных вопросов) и (подготовка договоров).

Можно ли использовать материалы, скачанные из сети Интернет?

Опубликованные в сети Интернет фотографии, рисунки, графики и диаграммы как правило охраняются авторским правом и не могут использоваться в коммерческих целях без явного письменного разрешения правообладателя. Поэтому предпочтительно использование материалов (текстов, фотографий, иллюстраций), созданных непосредственно автором.

Можно свободно использовать фотографии и другие иллюстрации, опубликованные в фотобанках и вики-энциклопедиях на условиях свободной (открытой) лицензии (Creative Commons,GNU/GFDL) либо переданные в общественное достояние для свободного использования (public domain).

Какие требования предъявляются к переводным изданиям?

При подготовке заявки на переводное произведение следует помнить, что ни в коем случае не следует начинать подготовку рукописи перевода с иностранного языка, пока ИД не заключил с правообладателем договор о лицензировании прав на перевод – права могут быть уже заняты.
Помните, что перевод может быть издан только с согласия правообладателя – авторов оригинального произведения на иностранном языке, их наследников, либо издательств и агентств, которым авторы передали свои авторские права. Переводчик также имеет авторские права на созданный им текст перевода – они могут охраняться, даже если оригинальное произведение уже перешло в общественное достояние. Для перевода используйте рабочий экземпляр книги, предоставленный издательством. Переводчик обязан соблюдать право автора на неприкосновенность произведения - перевод должен быть выполнен точно и достоверно, без каких-либо изменений, дополнений и сокращений. Иностранный правообладатель имеет право контролировать качество перевода на русский язык, а при нарушении условий лицензионного договора может отозвать разрешение на публикацию без возврата стоимости лицензии.

Как книга готовится к выпуску?

Рукопись книги сдается в издательство , о чем делается запись в журнале регистрации рукописей. Рукопись должна быть сдана с соблюдением определенных требований .

При сдаче рукописи желательно присутствие автора (одного из авторов). На книгу заводится карточка, где фиксируется ее движение в ИД. Обычно рукопись изначально отдается редактору, который затем, по ее прочтении, связывается с автором (авторами) для снятия вопросов. Автор (авторы) подписывает верстку книги. Пожелания автора относительно внешнего вида издания носят для ИД ВШЭ рекомендательный характер, если он не является заказчиком или инвестором проекта. С заказчиком или инвестором проекта согласуется весь оригинал-макет издания. Авторы, заказчики и инвесторы не могут настаивать на отступлении ИД ВШЭ от издательских и полиграфических стандартов и нормативов. Также они не могут требовать от ИД отступления от нормативных документов НИУ ВШЭ, в частности, относительно использования товарного знака (логотипа) Школы и его взаимодействия с другими товарными знаками (логотипами). Логотипы подразделений НИУ ВШЭ, не прошедшие процедуру регистрации, не могут размещаться на изданиях.

Без корректуры, верстки и сверки-выпуска, составляющими минимальный цикл редакционно-издательской обработки, книги под маркой НИУ ВШЭ не выпускаются. Обычно книга проходит полный цикл редакционно-издательской обработки, отличающийся от минимального наличием редактирования. В коммерческих издательствах с автора за переделки по его вине берут деньги. В ИД такой практики пока нет. Иногда об этом можно пожалеть. Особенно больно, когда переделки делаются на стадии второй и последующих версток. Бывают случаи, что рукопись уже полностью отредактирована и сверстана исходя из пожеланий одного научного редактора, и тут возникает фигура второго научного редактора, который вдруг решил внести свой вклад в общее дело. Иногда издательство становится свидетелем пламенных научных дискуссий между авторами, хотя все должно было быть выяснено до сдачи рукописи в ИД.

Каким советам лучше последовать при подготовке книги?

Чего следует избегать и к чему стремиться, если вы хотите получить книгу в обозримый срок, а не спустя три-четыре года (а такие случаи, увы, есть) после ее сдачи в ИД.

  1. Не сдавайте в издательство полуфабрикат.
  2. При работе над рукописью отдельное внимание уделяйте ее структуре.
  3. Указывайте в заявках взвешенные сроки сдачи рукописи в издательство. Если ваша заявка отобрана к публикации, но вы не готовы соблюсти заявленный в заявке срок ее сдачи в ИД, сообщите ответственному секретарю ИД о реальном сроке сдачи рукописи, естественно, в пределах установленного периода (год принятия заявки + следующий год до сентября). Это связано с финансовым планированием, с планированием редакционно-издательских работ, с закупочными процедурами на услуги типографий.
  4. Отводите время на работу с издательством, подстраивайте под редакционно-издательский цикл свой рабочий и особенно командировочный графики.
  5. Проверьте все данные в таблицах, диаграммах и схемах, в том числе на их комплектность.
  6. Если в книге планируется использование большого количества формул и графики, предварительно согласуйте с зав. книжной редакцией, в каком виде данные должны быть представлены в издательство.
  7. Используйте только проверенные сноски с полным описанием источника.
  8. Не начинайте перевода книги с иностранного языка, если издательство не получило авторские права на перевод.
  9. Тщательнее подходите к отбору переводчиков, привлекаемых к переводным проектам.

В какой срок книга будет издана?

Срок выпуска в ИД книги зависит от многих факторов. Сразу отдельно скажем о переводных книгах, на издание которых следует отводить больше времени, чем на русскоязычные издания. Это связано с достаточно длительной процедурой получения авторских прав (до полугода), дальнейшим переводом и его научным редактированием (еще порядка года). Правда, проектное финансирование, когда деньги выдаются на проект на обозримый период, стало важным дисциплинирующим фактором. И по переводным учебникам почти все обязательства по срокам соблюдаются и шестилетнего «зависания», как по ранее осуществлявшимся переводам нет. Но меньше двух лет на работу над переводной книгой до сих пор не уходит.

Что касается оригинального произведения на русском языке, то когда работа сдана в согласованный с ИД срок (т. е. под освободившегося редактора, не в период отпусков или национальных праздников), комплектно (т. е. текст с проверенными сносками, с оглавлением, приложениями, библиографией, предметным или алфавитным указателем, сведениями об авторе на обложку и его фото), аккуратно (даны грамотные ссылки на использованную и рекомендуемую литературу, в таблицах доли в сумме дают 100%, а не 98% или 105%), а, кроме того, автора или научного редактора «не возбуждает» процесс вёрстки (а именно на этой стадии огрехи авторского текста или научного редактирования становятся очевидными), автор не забирает рукопись, отданную редактором для снятия вопросов, в трехмесячную командировку за рубеж, не теряет её и т. п., ИД может сделать книгу в переплёте оговоренного объёма «под ключ» (т. е. с типографским циклом, занимающим три недели) за четыре месяца.

И к этому следует стремиться. Но это обоюдный процесс, в котором принимает участие и издательство, и автор. И для автора соблюдение жестких издательских сроков – это сложный процесс, требующий сосредоточенности и расстановки определённых профессиональных предпочтений.

Выдаются ли авторам бесплатные экземпляры?

Из-за действующей в России налоговой политики ИД отошёл от широко распространенной ранее практики выдачи бесплатных экземпляров книг авторам. Книги в количестве десяти экземпляров передаются автору только в счёт гонорара, если последний предусмотрен авторским договором.

При заказе издания, естественно, заказчик получает весь тираж за вычетом экземпляров, подлежащих обязательной рассылке, предусмотренной действующим в России Федеральным законом «Об обязательном экземпляре», согласно которому от 16 экземпляров каждого издания должно направляться в Российскую книжную палату, которая затем распределяет их по ведущим библиотекам страны. Один экземпляр направляется в Федеральное агентство по печати. Так же обычно два экземпляра остаются в типографии (сигнальный и контрольный). Кроме того, в распоряжении ИД остаётся до шести контрольных экземпляров каждого издания. Подразделения ИД, получившие по накладной на внутреннее перемещение тираж заказного издания, должны его самостоятельно оприходовать на складе ВШЭ и списать по мере использования.

Также в последнее время стала практиковаться выдача книг, изданных за счёт средств ВШЭ, под презентации. Для их получения необходимо подать служебную записку на имя первого проректора В.В. Радаева с указанием количества запрашиваемых экземпляров. При положительном решении книги путём внутреннего перемещения попадают материально ответственному лицу подразделения, проводящего презентацию. После раздачи книги подвергаются списанию. Кроме того, авторы имеют 20% скидку на покупку своих книг в Университетском книжном магазине «БукВышка».

Как книги попадают в библиотеку ВШЭ?

Монографии обычно библиотека заказывает в ИД самостоятельно в количестве десяти экземпляров. Учебники должен заказывать в библиотеке их автор через кафедру (имеется форма, рассылаемая библиотекой). Число заказываемых автором учебников зависит от количества студентов, которые будут по ним заниматься. Оно доходит до 500 экземпляров.

 
Статьи по теме:
Вопросительные предложения в английском языке « Школа английского языка SkillSet Вопросы к подлежащему
Сегодня мы рассмотрим и, конечно же, примеры с ними. Для того, чтобы не ошибиться, главное понимать три вещи: 1) какой у вас будет вопрос, 2) в каком времени его нужно задать, и 3) какой должен быть порядок слов в вопросительном предложении. В этой стат
Штраф за превышенный лимит
Касса - средства компании или ее отдела, который производил операции с наличными деньгами. Сюда же можно отнести комнату, где находятся такие подразделения. Но даже это не все. Под термином «касса» скрывается отдел бухучета, который применяется при отраж
Жестуно - язык людей с нарушениями слуха
Целевая аудитория: курс для широкого круга лиц, желающих изучить РЖЯ «с нуля». Объём курса: 72 часов. Назначение: для саморазвития и начальной практики общения с глухими. Курс «Русский жестовый язык. Начала». 80 часов Целевая аудитория: курс для педагогич
Храм Софии Премудрости Божией в Средних Садовниках Надвратный храм иконы Божией Матери «Взыскание Погибших» в Средних Садовниках
Построен: 1682 Адрес храма: 113035, Москва, Софийская наб., 32 (м. «Третьяковская», «Китай-город»). Телефон храма: (495) 953-64-77 История: Церковь сооружена около 1682 г. на месте деревянного храма, известного с 1493 г. на территории поселения выходц